Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 15:23 - New International Version (Anglicised)

23 The whole countryside wept aloud as all the people passed by. The king also crossed the Kidron Valley, and all the people moved on towards the wilderness.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

23 And all the country wept with a loud voice, and all the people passed over: the king also himself passed over the brook Kidron, and all the people passed over, toward the way of the wilderness.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

23 All the country wept with a loud voice as all the people passed over. The king crossed the brook Kidron, and all the people went on toward the wilderness.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

23 And all the country wept with a loud voice, and all the people passed over: the king also himself passed over the brook Kidron, and all the people passed over, toward the way of the wilderness.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

23 The whole countryside cried loudly as all the troops marched past. The king crossed the Kidron Valley, and all the troops passed by on the Olive road into the wilderness.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

23 And they all wept with a great voice, and all the people passed over. The king also passed over the torrent Kidron. And all the people advanced opposite the way which looks out toward the desert.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 And they all wept with a loud voice, and all the people passed over. The king also himself went over the brook Cedron: and all the people marched towards the way that looketh to the desert.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 15:23
12 Tagairtí Cros  

David said to Ittai, ‘Go ahead, march on.’ So Ittai the Gittite marched on with all his men and the families that were with him.


I will wait at the fords in the wilderness until word comes from you to inform me.’


The king asked Ziba, ‘Why have you brought these?’ Ziba answered, ‘The donkeys are for the king’s household to ride on, the bread and fruit are for the men to eat, and the wine is to refresh those who become exhausted in the wilderness.’


He even deposed his grandmother Maakah from her position as queen mother, because she had made a repulsive image for the worship of Asherah. Asa cut it down and burned it in the Kidron Valley.


The day you leave and cross the Kidron Valley, you can be sure you will die; your blood will be on your own head.’


The priests went into the sanctuary of the Lord to purify it. They brought out to the courtyard of the Lord’s temple everything unclean that they found in the temple of the Lord. The Levites took it and carried it out to the Kidron Valley.


The whole valley where dead bodies and ashes are thrown, and all the terraces out to the Kidron Valley on the east as far as the corner of the Horse Gate, will be holy to the Lord. The city will never again be uprooted or demolished.’


In those days John the Baptist came, preaching in the wilderness of Judea


This is he who was spoken of through the prophet Isaiah: ‘A voice of one calling in the wilderness, “Prepare the way for the Lord, make straight paths for him.” ’


And the child grew and became strong in spirit; and he lived in the wilderness until he appeared publicly to Israel.


When he had finished praying, Jesus left with his disciples and crossed the Kidron Valley. On the other side there was a garden, and he and his disciples went into it.


Rejoice with those who rejoice; mourn with those who mourn.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí