Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 21:31 - Modern King James Version

31 Which of the two did the will of his father? They said to Him, The first. Jesus said to them, Truly I say to you that the tax-collectors and the harlots go into the kingdom of God before you.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

31 Whether of them twain did the will of his father? They say unto him, The first. Jesus saith unto them, Verily I say unto you, That the publicans and the harlots go into the kingdom of God before you.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

31 Which of the two did the will of the father? They replied, The first one. Jesus said to them, Truly I tell you, the tax collectors and the harlots will get into the kingdom of heaven before you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

31 Which of the two did the will of his father? They say, The first. Jesus saith unto them, Verily I say unto you, that the publicans and the harlots go into the kingdom of God before you.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

31 “Which one of these two did his father’s will?” They said, “The first one.” Jesus said to them, “I assure you that tax collectors and prostitutes are entering God’s kingdom ahead of you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

31 Which of the two did the will of the father?" They said to him, "The first." Jesus said to them: "Amen I say to you, that tax collectors and prostitutes shall precede you, into the kingdom of God.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

31 Which of the two did the father's will? They say to him: The first. Jesus saith to them: Amen I say to you, that the publicans and the harlots shall go into the kingdom of God before you.

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 21:31
26 Tagairtí Cros  

Your own mouth condemns you, and not I; yes, your own lips testify against you.


Say to them: As I live, says the Lord Jehovah, I have no delight in the death of the wicked, except in the turning of the wicked from his way, and so to live. Turn, turn from your evil ways; for why will you die, O house of Israel?


For whoever shall do the will of My Father in Heaven, the same is My brother and sister and mother.


and said, Truly I say to you, Unless you are converted and become as little children, you shall not enter into the kingdom of Heaven.


So the last shall be first, and the first last, for many are called, but few are chosen.


And he came to the second and said likewise. And he answered and said, I go, sir; and did not go.


For truly I say to you, Till the heaven and the earth pass away, not one jot or one tittle shall in any way pass from the Law until all is fulfilled.


For if you love those who love you, what reward do you have? Do not even the tax-collectors do the same?


And when you pray, you shall not be like the hypocrites. For they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets, so that they may be seen by men. Truly I say to you, They have their reward.


Not everyone who says to Me, Lord! Lord! shall enter the kingdom of Heaven, but he who does the will of My Father in Heaven.


And as Jesus passed on from there, He saw a man named Matthew sitting at the tax-office. And He said to him, Follow Me! And he arose and followed Him.


Likewise I say to you, there is joy before the angels of God over one sinner who repents.


And he said to him, I will judge you out of your own mouth, wicked servant! You knew that I was a harsh man, taking up what I had not laid down and reaping what I did not sow.


And all the people and the tax-collectors who heard Him justified God, being baptized with the baptism of John.


Jesus answered and said to him, Truly, truly, I say to you, Unless a man is born again, he cannot see the kingdom of God.


Jesus answered, Truly, truly, I say to you, Unless a man is born of water and the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.


Truly, then, God overlooking the times of ignorance, now He strictly commands all men everywhere to repent,


But we know that whatever things the Law says, it says to those who are under the Law; so that every mouth may be stopped and all the world may be under judgment before God,


But the Law entered so that the offense might abound. But where sin abounded, grace did much more abound,


The Lord is not slow concerning His promise, as some count slowness, but is long-suffering toward us, not purposing that any should perish, but that all should come to repentance.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí