Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mark 12:3 - Modern King James Version

3 And taking him, they beat him and sent him away empty.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 And they caught him, and beat him, and sent him away empty.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 But they took him and beat him and sent him away without anything.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 And they took him, and beat him, and sent him away empty.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 But they grabbed the servant, beat him, and sent him away empty-handed.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 But they, having apprehended him, beat him and sent him away empty.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 Who having laid hands on him, beat him, and sent him away empty.

Féach an chaibidil Cóip




Mark 12:3
29 Tagairtí Cros  

Was it not told my lord what I did when Jezebel killed the prophets of Jehovah, how I hid a hundred men of Jehovah's prophets by fifty in a cave and fed them with bread and water?


for it happened when Jezebel cut off the prophets of Jehovah, Obadiah took a hundred prophets and hid them by fifty in a cave, and fed them with bread and water.)


And he said, I have been very zealous for Jehovah the God of Hosts. For the sons of Israel have forsaken Your covenant, thrown down Your altars, and have slain Your prophets with the sword. And I, I alone, am left. And they seek to take my life away.


And he said, I have been very zealous for Jehovah, the God of Hosts, because the sons of Israel have forsaken Your covenant, have thrown down Your altars, and have slain Your prophets with the sword. And I, I alone, am left. And they seek to take my life away.


and say, So says the king, Put this one in the prison and feed him with bread of affliction and the water of affliction, until I come in peace.


And Asa was angry with the seer and put him in a prison-house. For he was in a rage with him because of this. And Asa oppressed some of the people at that time.


But they mocked the messengers of God and despised His words, and ill-treated His prophets until the wrath of Jehovah arose against His people, until there was no healing.


But they were disobedient and rebelled against You, and cast Your Law behind their backs. And they killed Your prophets who testified against them to turn them to You, and they worked great blasphemies.


In vain I have stricken your sons; they received no correction. Your own sword has devoured your prophets, like a destroying lion.


then Pashur struck Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the upper Benjamin Gate, which was by the house of Jehovah.


Jehovah has made you priest instead of Jehoiada the priest, to be officers in the house of Jehovah, over every madman who prophesies, that you should put him into the stocks and into the collar.


As for the Word that you have spoken to us in the name of Jehovah, we will not listen to you.


And behold, a woman of Canaan coming out of these borders cried to Him, saying, Have mercy on me, O Lord, Son of David! My daughter is grievously vexed with a demon.


And at the season he sent a servant to the vinedressers, so that he might receive from the vinedressers the fruit of the vineyard.


And again he sent to them another servant. And stoning that one, they struck him in the head, and sent him away, insulting him.


Which of the prophets did your fathers not persecute? And they killed those who foretold the coming of the Just One, of whom you have now been the betrayers and murderers;


who both killed the Lord Jesus and their own prophets, also driving us out and they do not please God and being contrary to all men,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí