Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 3:16 - Modern King James Version

16 that the waters which came down from above stopped and rose up all in a heap, very far from the city Adam that is beside Zaretan. And those that came down toward the sea of the plain, the Salt Sea, were completely cut off. And the people passed over across from Jericho.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 that the waters which came down from above stood and rose up upon an heap very far from the city Adam, that is beside Zaretan: and those that came down toward the sea of the plain, even the salt sea, failed, and were cut off: and the people passed over right against Jericho.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 Then the waters which came down from above stood and rose up in a heap far off, at Adam, the city that is beside Zarethan; and those flowing down toward the Sea of the Arabah, the Salt [Dead] Sea, were wholly cut off. And the people passed over opposite Jericho. [Ps. 114.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 that the waters which came down from above stood, and rose up in one heap, a great way off, at Adam, the city that is beside Zarethan; and those that went down toward the sea of the Arabah, even the Salt Sea, were wholly cut off: and the people passed over right against Jericho.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 But at that moment the water of the Jordan coming downstream stood still. It rose up as a single heap very far off, just below Adam, which is the city next to Zarethan. The water going down to the desert sea (that is, the Dead Sea) was cut off completely. The people crossed opposite Jericho.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 the descending waters stood still in one place, and, swelling up like a mountain, they were seen from far away, from the city that is called Adam, even as far as the place of Zarethan. But those that were lower ran down into the Sea of the Wilderness, (which is now called the Dead Sea,) until they entirely passed away.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 The waters that came down from above stood in one place, and swelling up like a mountain, were seen afar off from the city that is called Adom, to the place of Sarthan: but those that were beneath ran down into the sea of the wilderness (which now is called the Dead Sea) until they wholly failed.

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 3:16
31 Tagairtí Cros  

All these were joined together in the valley of Siddim, which is the Salt Sea.


Baana the son of Ahilud to whom was Taanach and Megiddo, and all Beth-shean, which is by Zartanah below Jezreel, from Beth-shean to Abel-meholah to the place that is beyond Jokneam;


The king cast them in the plain of Jordan, in the thick soil of the ground between Succoth and Zarethan.


The sea saw it and fled; Jordan was driven back.


What ailed you, O sea, that you fled? O Jordan, that you turned back,


Jehovah sits on the flood; yea, Jehovah sits as King forever.


He gathered the waters of the sea like a heap, setting the depths in storehouses.


He turns the sea into dry land; they went through the flood on foot; there we rejoiced in Him.


You divide the fountain and the flood; You dry up mighty rivers.


Your way is in the sea, and Your path in the great waters, and Your footsteps are not known.


He divided the sea and caused them to pass through; and He made the waters to stand in a heap.


And Moses stretched out his hand over the sea. And Jehovah caused the sea to recede by a strong east wind all that night, and made the sea dry land, and the waters were divided.


And the sons of Israel went into the midst of the sea upon the dry ground. And the waters were a wall to them on their right hand and on their left.


But the sons of Israel walked upon dry land in the middle of the sea. And the waters were a wall to them on their right hand and on their left.


And with the blast of Your nostrils the waters were gathered together; the floods stood upright like a heap; the depths were curdled in the heart of the sea.


Who knows why I have come, and no one is here? I called and no one answered. Is My hand shortened at all so that it cannot redeem? Or have I no power to deliver? Behold, at My rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness; their fish stink, because there is no water, and die for thirst.


And he said to me, These waters go out toward the eastern circuit, and go down into the Arabah, and go into the sea. They are brought out into the sea, and the waters shall be healed.


He rebukes the sea and makes it dry, and dries up all the rivers; Bashan and Carmel wither, and the flower of Lebanon withers.


Did Jehovah burn against rivers? Or was Your anger against the rivers? Or Your wrath against the sea? For You ride on horses, Your chariots of salvation.


And your south quarter shall be from the wilderness of Zin along by the border of Edom, and your south border shall be the furthest coast of the Salt Sea eastward.


These are the words which Moses spoke to all Israel beyond Jordan in the wilderness, in the plain opposite the Red Sea, between Paran and Tophel and Laban and Hazeroth and Dizahab,


the plain also, and Jordan, and its border, from Chinnereth even to the sea of the plain, the Salt Sea, under The Slopes of Pisgah eastward.


and from the plain to the sea of Chinneroth on the east, and to the sea of the plain, the Salt Sea on the east, the way to Beth-jeshimoth, and from the south, under The Slopes of Pisgah.


And their south border was from the end of the Salt Sea, from the bay that looks southward.


And it went down from Janohah to Ataroth, and to Naarath, and came again to Jericho, and went out at Jordan.


And it shall be, as soon as the soles of the feet of the priests that carry the ark of Jehovah, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of Jordan, the waters of Jordan shall be cut off from the waters that come down from above. And they shall stand all in a heap.


Then you shall let your sons know, saying, Israel came over this Jordan on dry land.


And it happened, when all the kings of the Amorites who were on the west side of the Jordan, and all the kings of the Canaanites who were by the sea, heard that Jehovah had dried up the waters of Jordan in front of the sons of Israel until we had passed over, that their hearts melted. Neither was there spirit in them any more, because of the sons of Israel.


And the three hundred blew the ram's horns. And Jehovah set every man's sword against his fellow, even throughout all the army. And the army fled to Beth-shittah in Zererath, to the border of Abel-meholah, to Tabbath.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí