Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 17:2 - Modern King James Version

2 while their sons remember their altars and their Asherahs by the green trees on the high hills.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 whilst their children remember their altars and their groves by the green trees upon the high hills.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 While their children [earnestly] remember their [heathen] altars and their Asherim [wooden symbols of the goddess Asherah] beside the green trees upon the high hills.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 whilst their children remember their altars and their Asherim by the green trees upon the high hills.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 Their children remember their altars and sacred poles by the lush trees and high hills.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 And their sons make a remembrance of their shrines, and their sacred groves, and their leafy trees on high mountains,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 When their children shall remember their altars and their groves and their green trees upon high mountains,

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 17:2
15 Tagairtí Cros  

And they left the house of Jehovah, the God of their fathers, and served Asherahs and idols. And wrath came on Judah and Jerusalem for this their guilt.


and his prayer, and his entreaty, and all his sin and his trespass, and the places in which he built high places and set up Asherahs and graven images, before he was humbled, behold, they are written among the Matters of the Seers.


For he built again the high places which Hezekiah his father had broken down, and he reared up altars for the Baals, and made Asherahs, and worshiped all the host of heaven, and served them.


For they provoked Him to anger with their high places, and moved Him to jealousy with their carved images.


But you shall destroy their altars, break their images, and cut down their sacred poles.


For they shall be ashamed of the oaks which you have desired, and you shall be ashamed for the gardens which you have chosen.


And he shall not look to the altars, the work of his hands, nor respect that which his fingers have made, either the Asherahs or the images.


For long ago you broke your yoke and tore up your bonds; and you said, I will not transgress, when on every high hill and under every green tree you lay down like a harlot.


Truly, for delusion comes from the high hills, tumult on the mountains. Truly, in Jehovah our God is the salvation of Israel.


Jehovah also said to me in the days of Josiah the king, Have you seen that which backsliding Israel has done? She has gone up on every high mountain and under every green tree, and has fornicated there.


The sons gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead dough, to make cakes to the queen of heaven and to pour out drink offerings to other gods, that they may provoke Me to anger.


When I had brought them into the land for which I lifted up My hand to give it to them, then they saw every high hill, and all the thick trees, and they offered their sacrifices there. And there they offered their provoking gifts. There also they made their sweet aroma, and poured out their drink offerings there.


You shall completely destroy all the places in which the nations which you shall possess served their gods, on the high mountains and on the hills and under every green tree.


And the sons of Israel did evil in the sight of Jehovah and forgot Jehovah their God, and served Baals and the Asherahs.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí