Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 10:8 - Modern King James Version

8 But they are all at once foolish and animal-like; the tree is an example of vanities.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 But they are altogether brutish and foolish: the stock is a doctrine of vanities.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 But they are altogether irrational and stupid and foolish. Their instruction is given by idols who are but wood [it is a teaching of falsity, emptiness, futility]!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 But they are together brutish and foolish: the instruction of idols! it is but a stock.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 But they are both foolish and silly; they offer nothing because they are mere wood.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 Together, they will all be proven to be unwise and foolish. The doctrine of their vanity is made of wood.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 They shall all proved together to be senseless and foolish: the doctrine of their vanity is wood.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 10:8
16 Tagairtí Cros  

The ones who make them are like them, and everyone who trusts in them.


Those who make them are like them, everyone who trusts in them.


Behold, they are all evil; their works are nothing; their images are wind and vanity.


They have not known nor understood; for He has shut their eyes so that they cannot see; and their hearts so that they cannot understand.


And none thinks within his heart, nor is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire; yea, also I have baked bread on the coals of it; I have roasted flesh and eaten; and shall I make the rest of it an abomination? Shall I fall down to the stock of a tree?


Every man is stupid for lack of knowledge; every refiner is put to shame by the graven image; for his molten image is a lie, and no breath is in them.


saying to a tree, You are my father; and to a stone, You gave me birth. For they have turned their back to Me, and not their face; but in the time of their trouble they will say, Arise and save us!


And it happened, from the folly of her whoredom, she defiled the land and fornicated with stones and stocks.


For My people are foolish; they have not known Me; they are stupid sons, and they have no understanding. They are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.


So I said, Surely these are poor; they are foolish; for they do not know the way of Jehovah, nor the judgment of their God.


My people seek advice from their wooden idols, and their rod declares to them. For the spirit of harlotry has caused them to go astray, and they have gone lusting away from under their God.


They who take heed to lying vanities forsake their kindness;


What does an image profit, for its maker has carved it; a molten image, and a teacher of lies? For does the maker trust in his work on it, to make dumb idols?


For the family idols speak iniquity, and the diviners have seen a lie and have told false dreams. They comfort in vain; therefore they wandered like a flock; they were troubled because there was no shepherd.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí