Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 8:2 - Modern King James Version

2 And he struck Moab, and measured them with a line, casting them down to the ground. Even with two lines he measured to put to death, and with one full line to keep alive. And the Moabites became David's servants, bringing gifts.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 And he smote Moab, and measured them with a line, casting them down to the ground; even with two lines measured he to put to death, and with one full line to keep alive. And so the Moabites became David's servants, and brought gifts.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 He defeated Moab, and measured them with a line, making them lie down on the ground; two lines he measured to be put to death, and one full line to keep alive. And the Moabites became servants to David, bringing tribute.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 And he smote Moab, and measured them with the line, making them to lie down on the ground; and he measured two lines to put to death, and one full line to keep alive. And the Moabites became servants to David, and brought tribute.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 David also defeated the Moabites and made them lie on the ground, measuring them with a rope. He measured two rope lengths for those who were to be killed and one rope length for those who were to be spared. The Moabites became David’s subjects and brought him tribute.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 And he struck Moab, and he measured them with a line, leveling them to the ground. Now he measured with two lines, one to kill, and one to keep alive. And Moab was made to serve David under tribute.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 And he defeated Moab, and measured them with a line, casting them down to the earth. And he measured with two lines, one to put to death, and one to save alive: and Moab was made to serve David under tribute.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 8:2
22 Tagairtí Cros  

And he brought forth the people that were in it, and put them to the saw, and to sharp tools of iron, and to axes of iron. And he made them go over into the brick-kiln. And so he did to all the cities of the sons of Ammon. And David and all the people returned to Jerusalem.


And David put garrisons in Syria of Damascus. And the Syrians became servants to David, bringing gifts. And Jehovah preserved David wherever he went.


And Solomon reigned over all kingdoms from the River to the land of the Philistines, and to the border of Egypt. They brought presents and served Solomon all the days of his life.


And Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.


Shalmaneser king of Assyria came up against him. And Hoshea became his servant and gave him taxes.


And he struck Moab. And the people of Moab became David's servants and brought gifts.


And the Ammonites paid tribute to Uzziah. And his name spread abroad even to the entrance of Egypt, for he was made very strong.


Moab is My washpot; I will cast out My shoe over Edom; I will triumph over Philistia.


The sons of strangers shall fade away and be afraid out of their strongholds.


Have not You, O God, cast us off? And will You, O God, not go out with our armies?


Moab is My washpot; over Edom I will cast out My shoe; over Philistia I cry in triumph.


the tents of Edom, and the Ishmaelites; of Moab, and the Hagarites;


Do not listen to Hezekiah; for so says the king of Assyria, Make a blessing with me by a present, and come out to me; and let everyone eat of his vine, and everyone of his fig tree, and everyone drink the waters of his own cistern,


I shall see him, but not now. I shall behold him, but not near. There shall come a Star out of Jacob, and a Scepter shall rise out of Israel, and shall strike the corners of Moab, and destroy all the sons of tumult.


But the sons of Belial said, How shall this man save us? And they despised him and brought him no present. But he was silent.


And Saul took the kingdom over Israel and fought against all his enemies on every side, with Moab, and with the sons of Ammon, and with Edom, and with the kings of Zobah, and with the Philistines. And wherever he turned himself, he troubled them.


And David went from there to Mizpeh of Moab. And he said to the king of Moab, Please let my father and my mother come forth and be with you until I know what God will do for me.


And he brought them before the king of Moab. And they lived with him all the time that David was in the stronghold.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí