Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mark 6:6 - King James Bible with Strong Numbers

6 G2532AndG2296he marvelled[G5707] G1223becauseG846of theirG570unbeliefG2532. AndG4013he went[G5707] G2945round aboutG2968the villagesG1321, teaching[G5723] .

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 And he marvelled because of their unbelief. And he went round about the villages, teaching.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 And He marveled because of their unbelief (their lack of faith in Him). And He went about among the surrounding villages and continued teaching.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 And he marvelled because of their unbelief. And he went round about the villages teaching.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 He was appalled by their disbelief. Then Jesus traveled through the surrounding villages teaching.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 And he wondered, because of their unbelief, and he traveled around in the villages, teaching.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 And he wondered because of their unbelief, and he went through the villages round about teaching.

Féach an chaibidil Cóip




Mark 6:6
12 Tagairtí Cros  

H7200And he saw[H8799] H376that there was no manH8074, and wondered[H8709] H6293that there was no intercessor[H8688] H2220: therefore his armH3467brought salvation[H8686] H6666unto him; and his righteousnessH5564, it sustained[H8804]  him.


H1471Hath a nationH3235changed[H8689] H430their godsH430, which are yet no godsH5971? but my peopleH4171have changed[H8689] H3519their gloryH3276for that which doth not profit[H8686] .


G2532AndG2424JesusG4013went about[G5707] G3650allG1056GalileeG1321, teaching[G5723] G1722inG846theirG4864synagoguesG2532, andG2784preaching[G5723] G2098the gospelG932of the kingdomG2532, andG2323healing[G5723] G3956allG3554manner of sicknessG2532andG3956allG3119manner of diseaseG1722amongG2992the people.


G1161WhenG2424JesusG191heard[G5660] G2296it, he marvelled[G5656] G2532, andG2036said[G5627] G190to them that followed[G5723] G281, VerilyG3004I say[G5719] G5213unto youG2147, I haveG3761notG2147found[G5627] G5118so greatG4102faithG3761, no, notG1722inG2474Israel.


G2532AndG2424JesusG4013went about[G5707] G3956allG4172the citiesG2532andG2968villagesG1321, teaching[G5723] G1722inG846theirG4864synagoguesG2532, andG2784preaching[G5723] G2098the gospelG932of the kingdomG2532, andG2323healing[G5723] G3956everyG3554sicknessG2532andG3956everyG3119diseaseG1722amongG2992the people.


G2547AndG450he arose[G5631] G2547from thenceG2064, and cometh[G5736] G1519intoG3725the coastsG2449of JudaeaG1223byG4008the farther sideG2446of JordanG2532: andG3793the peopleG4848resort[G5736] G4314untoG846himG3825againG2532; andG5613, asG1486he was wont[G5715] G1321, he taught[G5707] G846themG3825again.


G2532AndG1279he went[G5711] G2596throughG4172the citiesG2532andG2968villagesG1321, teaching[G5723] G2532, andG4160journeying[G5734] G4197 G1519towardG2419Jerusalem.


G2532AndG2718came down[G5627] G1519toG2584CapernaumG4172, a cityG1056of GalileeG2532, andG1321taught[G5723] G846themG2258 [G5713] G1722onG4521the sabbath days.


G444The manG611answered[G5662] G2532andG2036said[G5627] G846unto themG1063, WhyG1722hereinG5129 G2076is[G5748] G2298a marvellous thingG3754, thatG5210yeG1492know[G5758] G3756notG4159from whenceG2076he is[G5748] G2532, andG455yet he hath opened[G5656] G3450mineG3788eyes.


G5613HowG2316GodG5548anointed[G5656] G2424JesusG575ofG3478NazarethG40with the HolyG4151GhostG2532andG1411with powerG846: whoG3739 G1330went about[G5627] G2109doing good[G5723] G2532, andG2390healing[G5740] G3956allG2616that were oppressed[G5746] G5259ofG1228the devilG3754; forG2316GodG2258was[G5713] G3326withG846him.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí