Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 3:4 - King James Bible with Strong Numbers

4 G5613AsG1125it is written[G5769] G1722inG976the bookG3056of the wordsG2268of EsaiasG4396the prophetG3004, saying[G5723] G5456, The voiceG994of one crying[G5723] G1722inG2048the wildernessG2090, Prepare ye[G5657] G3598the wayG2962of the LordG4160, make[G5720] G846hisG5147pathsG2117straight.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 as it is written in the book of the words of Esaias the prophet, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, Make his paths straight.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, The voice of one crying in the wilderness [shouting in the desert]: Prepare the way of the Lord, make His beaten paths straight.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, The voice of one crying in the wilderness, Make ye ready the way of the Lord, Make his paths straight.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 This is just as it was written in the scroll of the words of Isaiah the prophet, A voice crying out in the wilderness: “Prepare the way for the Lord; make his paths straight.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 just as it has been written in the book of the sermons of the prophet Isaiah: "The voice of one crying out in the wilderness: Prepare the way of the Lord. Make straight his paths.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 As it was written in the book of the sayings of Isaias the prophet: A voice of one crying in the wilderness: Prepare ye the way of the Lord, make straight his paths.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 3:4
12 Tagairtí Cros  

H559And shall say[H8804] H5549, Cast ye up[H8798] H5549, cast ye up[H8798] H6437, prepare[H8761] H1870the wayH7311, take up[H8685] H4383the stumblingblockH1870out of the wayH5971of my people.


H5674Go through[H8798] H5674, go through[H8798] H8179the gatesH6437; prepare[H8761] H1870ye the wayH5971of the peopleH5549; cast up[H8798] H5549, cast up[H8798] H4546the highwayH5619; gather out[H8761] H68the stonesH7311; lift up[H8685] H5251a standardH5971for the people.


H7725And he shall turn[H8689] H3820the heartH1of the fathersH1121to the childrenH3820, and the heartH1121of the childrenH1to their fathersH935, lest I come[H8799] H5221and smite[H8689] H776the earthH2764with a curse.


G1063ForG3778thisG2076is he[G5748] G4483that was spoken[G5685] G5259of byG4396the prophetG2268EsaiasG3004, saying[G5723] G5456, The voiceG994of one crying[G5723] G1722inG2048the wildernessG2090, Prepare ye[G5657] G3598the wayG2962of the LordG4160, make[G5720] G846hisG5147pathsG2117straight.


G5456The voiceG994of one crying[G5723] G1722inG2048the wildernessG2090, Prepare ye[G5657] G3598the wayG2962of the LordG4160, make[G5720] G846hisG5147pathsG2117straight.


G5346He said[G5713] G1473, IG5456am the voiceG994of one crying[G5723] G1722inG2048the wildernessG2116, Make straight[G5657] G3598the wayG2962of the LordG2531, asG2036said[G5627] G4396the prophetG2268Esaias.


G3778The sameG2064came[G5627] G1519forG3141a witnessG2443, toG3140bear witness[G5661] G4012ofG5457the LightG2443, thatG3956allG1223men throughG846himG4100might believe[G5661] .


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí