Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 10:3 - King James Bible with Strong Numbers

3 H8269And the princesH1121of the childrenH5983of AmmonH559said[H8799] H2586unto HanunH113their lordH5869, ThinkestH1732thou that DavidH3513doth honour[H8764] H1thy fatherH7971, that he hath sent[H8804] H5162comforters[H8764] H1732unto thee? hath not DavidH7971rather sent[H8804] H5650his servantsH5668unto thee, toH2713search[H8800] H5892the cityH7270, and to spy it out[H8763] H2015, and to overthrow[H8800]  it?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 And the princes of the children of Ammon said unto Hanun their lord, Thinkest thou that David doth honour thy father, that he hath sent comforters unto thee? hath not David rather sent his servants unto thee, to search the city, and to spy it out, and to overthrow it?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 But the princes of the Ammonites said to Hanun their lord, Do you think that it is because David honors your father that he has sent comforters to you? Has he not rather sent his servants to you to search the city, spy it out, and overthrow it?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 But the princes of the children of Ammon said unto Hanun their lord, Thinkest thou that David doth honor thy father, in that he hath sent comforters unto thee? hath not David sent his servants unto thee to search the city, and to spy it out, and to overthrow it?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 the Ammonite officials asked their master Hanun, “Do you really believe David is honoring your father because he has sent you condolences? Of course not! David has sent his servants to you to search the city, spy it out, and overthrow it.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 the leaders of the sons of Ammon said to Hanun, their lord: "Do you think it was because of the honor of your father that David sent consolers to you? And did not David send his servants to you, so that he might investigate and explore the city, and so that he might overthrow it?"

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 The princes of the children of Ammon said to Hanon their lord: Thinkest thou that for the honour of thy father David hath sent comforters to thee; and hath not David rather sent his servants to thee to search, and spy into the city, and overthrow it?

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 10:3
6 Tagairtí Cros  

H7971Send[H8798] H259oneH3947of you, and let him fetch[H8799] H251your brotherH631, and ye shall be kept in prison[H8734] H1697, that your wordsH974may be proved[H8735] H571, whether there be any truthH854inH3808you: or elseH2416by the lifeH6547of PharaohH7270surely ye are spies[H8764] .


H3130And JosephH2142remembered[H8799] H2472the dreamsH2492which he dreamed[H8804] H559of them, and said[H8799] H7270unto them, Ye are spies[H8764] H7200; to see[H8800] H6172the nakednessH776of the landH935ye are come[H8804] .


H3045Thou knowest[H8804] H74AbnerH1121the sonH5369of NerH935, that he came[H8804] H6601to deceive[H8763] H3045thee, and to know[H8800] H4161thy going outH4126and thy coming in[H8675] H3996 H3045, and to know[H8800] H6213all that thou doest[H8802] .


H8269But the princesH1121of the childrenH5983of AmmonH559said[H8799] H2586to HanunH5869, ThinkestH1732thou that DavidH3513doth honour[H8764] H1thy fatherH7971, that he hath sent[H8804] H5162comforters[H8764] H5650unto thee? are not his servantsH935come[H8804] H2713unto thee for to search[H8800] H2015, and to overthrow[H8800] H7270, and to spy out[H8763] H776the land?


G807DothG3756notG807behave itself unseemly[G5719] G2212, seeketh[G5719] G3756notG1438her ownG3947, isG3756notG3947easily provoked[G5743] G3049, thinketh[G5736] G3756noG2556evil;


G4722Beareth[G5719] G3956all thingsG4100, believeth[G5719] G3956all thingsG1679, hopeth[G5719] G3956all thingsG5278, endureth[G5719] G3956all things.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí