Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 78:71 - King James Version (Oxford) 1769

71 From following the ewes great with young he brought him To feed Jacob his people, and Israel his inheritance.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Amplified Bible - Classic Edition

71 From tending the ewes that had their young He brought him to be the shepherd of Jacob His people, of Israel His inheritance. [II Sam. 7:7, 8.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

71 From following the ewes that have their young he brought him, To be the shepherd of Jacob his people, and Israel his inheritance.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

71 God brought him from shepherding nursing ewes to shepherd his people Jacob, to shepherd his inheritance, Israel.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

71 from following the nursing ewes he brought him to shepherd Jacob his people, Israel his inheritance.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 78:71
19 Tagairtí Cros  

And he said unto him, My lord knoweth that the children are tender, and the flocks and herds with young are with me: and if men should overdrive them one day, all the flock will die.


I am one of them that are peaceable and faithful in Israel: thou seekest to destroy a city and a mother in Israel: why wilt thou swallow up the inheritance of the LORD?


And David spake unto the LORD when he saw the angel that smote the people, and said, Lo, I have sinned, and I have done wickedly: but these sheep, what have they done? let thine hand, I pray thee, be against me, and against my father's house.


Also in time past, when Saul was king over us, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be a captain over Israel.


Now therefore so shalt thou say unto my servant David, Thus saith the LORD of hosts, I took thee from the sheepcote, from following the sheep, to be ruler over my people, over Israel:


And moreover in time past, even when Saul was king, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD thy God said unto thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be ruler over my people Israel.


Save thy people, and bless thine inheritance: Feed them also, and lift them up for ever.


He shall feed his flock like a shepherd: he shall gather the lambs with his arm, and carry them in his bosom, and shall gently lead those that are with young.


And thou Bethlehem, in the land of Juda, Art not the least among the princes of Juda: For out of thee shall come a Governor, That shall rule my people Israel.


feed the flock of God which is among you, taking the oversight thereof, not by constraint, but willingly; not for filthy lucre, but of a ready mind;


Then Samuel took a vial of oil, and poured it upon his head, and kissed him, and said, Is it not because the LORD hath anointed thee to be captain over his inheritance?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí