Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 16:7 - King James Version (Oxford) 1769

7 I will bless the LORD, who hath given me counsel: My reins also instruct me in the night seasons.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Amplified Bible - Classic Edition

7 I will bless the Lord, Who has given me counsel; yes, my heart instructs me in the night seasons.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 I will bless Jehovah, who hath given me counsel; Yea, my heart instructeth me in the night seasons.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 I will bless the LORD who advises me; even at night I am instructed in the depths of my mind.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 Make your mercies wonderful, for you save those who hope in you.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 Shew forth thy wonderful mercies; thou who savest them that trust in thee.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

7 I bless the Lord who gives me counsel; in the night also my heart instructs me.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 16:7
20 Tagairtí Cros  

Mine eyes prevent the night watches, That I might meditate in thy word.


I have remembered thy name, O LORD, in the night, and have kept thy law.


I will praise thee with uprightness of heart, When I shall have learned thy righteous judgments.


Thou hast proved mine heart; thou hast visited me in the night; Thou hast tried me, and shalt find nothing; I am purposed that my mouth shall not transgress.


O my God, I cry in the daytime, but thou hearest not; And in the night season, and am not silent.


Yet the LORD will command his lovingkindness in the daytime, And in the night his song shall be with me, and my prayer unto the God of my life.


When I remember thee upon my bed, And meditate on thee in the night watches.


Thus my heart was grieved, And I was pricked in my reins.


Thou shalt guide me with thy counsel, And afterward receive me to glory.


In the day of my trouble I sought the Lord: My sore ran in the night, and ceased not: My soul refused to be comforted.


I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart: And my spirit made diligent search.


Counsel is mine, and sound wisdom: I am understanding; I have strength.


With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me will I seek thee early: for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world will learn righteousness.


Thus saith the LORD, thy Redeemer, the Holy One of Israel; I am the LORD thy God which teacheth thee to profit, which leadeth thee by the way that thou shouldest go.


The Lord GOD hath given me the tongue of the learned, that I should know how to speak a word in season to him that is weary: he wakeneth morning by morning, he wakeneth mine ear to hear as the learned.


Thou hast planted them, yea, they have taken root: they grow, yea, they bring forth fruit: thou art near in their mouth, and far from their reins.


I the LORD search the heart, I try the reins, even to give every man according to his ways, and according to the fruit of his doings.


And it came to pass in those days, that he went out into a mountain to pray, and continued all night in prayer to God.


And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he which searcheth the reins and hearts: and I will give unto every one of you according to your works.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí