Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 16:7 - American Standard Version (1901)

7 I will bless Jehovah, who hath given me counsel; Yea, my heart instructeth me in the night seasons.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 I will bless the LORD, who hath given me counsel: My reins also instruct me in the night seasons.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 I will bless the Lord, Who has given me counsel; yes, my heart instructs me in the night seasons.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 I will bless the LORD who advises me; even at night I am instructed in the depths of my mind.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 Make your mercies wonderful, for you save those who hope in you.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 Shew forth thy wonderful mercies; thou who savest them that trust in thee.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

7 I bless the Lord who gives me counsel; in the night also my heart instructs me.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 16:7
20 Tagairtí Cros  

Mine eyes anticipated the night-watches, That I might meditate on thy word.


I have remembered thy name, O Jehovah, in the night, And have observed thy law.


I will give thanks unto thee with uprightness of heart, When I learn thy righteous judgments.


Thou hast proved my heart; thou hast visited me in the night; Thou hast tried me, and findest nothing; I am purposed that my mouth shall not transgress.


O my God, I cry in the daytime, but thou answerest not; And in the night season, and am not silent.


Yet Jehovah will command his lovingkindness in the day-time; And in the night his song shall be with me, Even a prayer unto the God of my life.


When I remember thee upon my bed, And meditate on thee in the night-watches.


For my soul was grieved, And I was pricked in my heart:


Thou wilt guide me with thy counsel, And afterward receive me to glory.


In the day of my trouble I sought the Lord: My hand was stretched out in the night, and slacked not; My soul refused to be comforted.


I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart; And my spirit maketh diligent search.


Counsel is mine, and sound knowledge: I am understanding; I have might.


With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me will I seek thee earnestly: for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness.


Thus saith Jehovah, thy Redeemer, the Holy One of Israel: I am Jehovah thy God, who teacheth thee to profit, who leadeth thee by the way that thou shouldest go.


The Lord Jehovah hath given me the tongue of them that are taught, that I may know how to sustain with words him that is weary: he wakeneth morning by morning, he wakeneth mine ear to hear as they that are taught.


Thou hast planted them, yea, they have taken root; they grow, yea, they bring forth fruit: thou art near in their mouth, and far from their heart.


I, Jehovah, search the mind, I try the heart, even to give every man according to his ways, according to the fruit of his doings.


And it came to pass in these days, that he went out into the mountain to pray; and he continued all night in prayer to God.


And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he that searcheth the reins and hearts: and I will give unto each one of you according to your works.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí