Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 3:1 - King James Version (Oxford) 1769

1 And Joshua rose early in the morning; and they removed from Shittim, and came to Jordan, he and all the children of Israel, and lodged there before they passed over.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Amplified Bible - Classic Edition

1 JOSHUA ROSE early in the morning and they removed from Shittim and came to the Jordan, he and all the Israelites, and lodged there before passing over.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 And Joshua rose up early in the morning; and they removed from Shittim, and came to the Jordan, he and all the children of Israel; and they lodged there before they passed over.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 Joshua took down the camp early in the morning. He and all the Israelites marched out of Shittim and came to the Jordan, where they stayed overnight before crossing.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 And so, Joshua arose in the night, and he moved the camp. And they departed from Shittim, and they went to the Jordan: he, and all the sons of Israel, and they remained there for three days.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 And Josue rose before daylight, and removed the camp: and they departed from Setim, and came to the Jordan: he, and all the children of Israel; and they abode there for three days.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

1 Then Joshua rose early in the morning and they set out from Shittim. And they came to the Jordan, he and all the people of Israel, and lodged there before they passed over.

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 3:1
16 Tagairtí Cros  

And Abraham rose up early in the morning, and took bread, and a bottle of water, and gave it unto Hagar, putting it on her shoulder, and the child, and sent her away: and she departed, and wandered in the wilderness of Beer-sheba.


And Abraham rose up early in the morning, and saddled his ass, and took two of his young men with him, and Isaac his son, and clave the wood for the burnt offering, and rose up, and went unto the place of which God had told him.


I made haste, and delayed not To keep thy commandments.


From the thirteenth year of Josiah the son of Amon king of Judah, even unto this day, that is the three and twentieth year, the word of the LORD hath come unto me, and I have spoken unto you, rising early and speaking; but ye have not hearkened.


to hearken to the words of my servants the prophets, whom I sent unto you, both rising up early, and sending them, but ye have not hearkened;


And now, because ye have done all these works, saith the LORD, and I spake unto you, rising up early and speaking, but ye heard not; and I called you, but ye answered not;


O my people, remember now what Balak king of Moab consulted, and what Balaam the son of Beor answered him from Shittim unto Gilgal; that ye may know the righteousness of the LORD.


And Israel abode in Shittim, and the people began to commit whoredom with the daughters of Moab.


And in the morning, rising up a great while before day, he went out, and departed into a solitary place, and there prayed.


And Joshua the son of Nun sent out of Shittim two men to spy secretly, saying, Go view the land, even Jericho. And they went, and came into an harlot's house, named Rahab, and lodged there.


And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the LORD.


And it came to pass on the seventh day, that they rose early about the dawning of the day, and compassed the city after the same manner seven times: only on that day they compassed the city seven times.


So Joshua rose up early in the morning, and brought Israel by their tribes; and the tribe of Judah was taken:


And Joshua rose up early in the morning, and numbered the people, and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai.


And the children of Israel rose up in the morning, and encamped against Gibeah.


And David rose up early in the morning, and left the sheep with a keeper, and took, and went, as Jesse had commanded him; and he came to the trench, as the host was going forth to the fight, and shouted for the battle.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí