Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jonah 1:3 - King James Version (Oxford) 1769

3 But Jonah rose up to flee unto Tarshish from the presence of the LORD, and went down to Joppa; and he found a ship going to Tarshish: so he paid the fare thereof, and went down into it, to go with them unto Tarshish from the presence of the LORD.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Amplified Bible - Classic Edition

3 But Jonah rose up to flee to Tarshish from being in the presence of the Lord [as His prophet] and went down to Joppa and found a ship going to Tarshish [the most remote of the Phoenician trading places then known]. So he paid the appointed fare and went down into the ship to go with them to Tarshish from being in the presence of the Lord [as His servant and minister]. [Gen. 4:16; Job 1:12; 2:7.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 But Jonah rose up to flee unto Tarshish from the presence of Jehovah; and he went down to Joppa, and found a ship going to Tarshish: so he paid the fare thereof, and went down into it, to go with them unto Tarshish from the presence of Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 So Jonah got up—to flee to Tarshish from the LORD! He went down to Joppa and found a ship headed for Tarshish. He paid the fare and went aboard to go with them to Tarshish, away from the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 And Jonah rose in order to flee from the face of the Lord to Tarshish. And he went down to Joppa and found a ship bound for Tarshish. And he paid its fare, and he went down into it, in order to go with them to Tarshish from the face of the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And Jonas rose up to flee into Tharsis from the face of the Lord, and he went down to Joppe, and found a ship going to Tharsis: and he paid the fare thereof, and went down into it, to go with them to Tharsis from the face of the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

3 But Jonah rose to flee to Tarshish from the presence of the Lord. He went down to Joppa and found a ship going to Tarshish. So he paid the fare and went down into it, to go with them to Tarshish, away from the presence of the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




Jonah 1:3
35 Tagairtí Cros  

And they heard the voice of the LORD God walking in the garden in the cool of the day: and Adam and his wife hid themselves from the presence of the LORD God amongst the trees of the garden.


And Cain went out from the presence of the LORD, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden.


And when he saw that, he arose, and went for his life, and came to Beer-sheba, which belongeth to Judah, and left his servant there.


And he came thither unto a cave, and lodged there; and, behold, the word of the LORD came to him, and he said unto him, What doest thou here, Elijah?


Now therefore the wheat, and the barley, the oil, and the wine, which my lord hath spoken of, let him send unto his servants:


and we will cut wood out of Lebanon, as much as thou shalt need: and we will bring it to thee in floats by sea to Joppa; and thou shalt carry it up to Jerusalem.


For the king's ships went to Tarshish with the servants of Huram: every three years once came the ships of Tarshish bringing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks.


They gave money also unto the masons, and to the carpenters; and meat, and drink, and oil, unto them of Zidon, and to them of Tyre, to bring cedar trees from Lebanon to the sea of Joppa, according to the grant that they had of Cyrus king of Persia.


And the LORD said unto Satan, Behold, all that he hath is in thy power; only upon himself put not forth thine hand. So Satan went forth from the presence of the LORD.


So went Satan forth from the presence of the LORD, and smote Job with sore boils from the sole of his foot unto his crown.


They that go down to the sea in ships, That do business in great waters;


and upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant pictures.


The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Chittim it is revealed to them.


Pass through thy land as a river, O daughter of Tarshish: there is no more strength.


Pass ye over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the isle.


Surely the isles shall wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring thy sons from far, their silver and their gold with them, unto the name of the LORD thy God, and to the Holy One of Israel, because he hath glorified thee.


Silver spread into plates is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the workman, and of the hands of the founder: blue and purple is their clothing: they are all the work of cunning men.


But thou, son of man, hear what I say unto thee; Be not thou rebellious like that rebellious house: open thy mouth, and eat that I give thee.


Tarshish was thy merchant by reason of the multitude of all kind of riches; with silver, iron, tin, and lead, they traded in thy fairs.


So the spirit lifted me up, and took me away, and I went in bitterness, in the heat of my spirit; but the hand of the LORD was strong upon me.


Then were the men exceedingly afraid, and said unto him, Why hast thou done this? For the men knew that he fled from the presence of the LORD, because he had told them.


And he prayed unto the LORD, and said, I pray thee, O LORD, was not this my saying, when I was yet in my country? Therefore I fled before unto Tarshish: for I knew that thou art a gracious God, and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repentest thee of the evil.


And Jesus said unto him, No man, having put his hand to the plough, and looking back, is fit for the kingdom of God.


But Paul thought not good to take him with them, who departed from them from Pamphylia, and went not with them to the work.


Whereupon, O king Agrippa, I was not disobedient unto the heavenly vision:


Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas: this woman was full of good works and almsdeeds which she did.


And forasmuch as Lydda was nigh to Joppa, and the disciples had heard that Peter was there, they sent unto him two men, desiring him that he would not delay to come to them.


And it was known throughout all Joppa; and many believed in the Lord.


And it came to pass, that he tarried many days in Joppa with one Simon a tanner.


For though I preach the gospel, I have nothing to glory of: for necessity is laid upon me; yea, woe is unto me, if I preach not the gospel!


who shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Lord, and from the glory of his power;


and Me-jarkon, and Rakkon, with the border before Japho.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí