Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 6:11 - King James Version (Oxford) 1769

11 The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Amplified Bible - Classic Edition

11 The earth was depraved and putrid in God's sight, and the land was filled with violence (desecration, infringement, outrage, assault, and lust for power).

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 And the earth was corrupt before God, and the earth was filled with violence.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 In God’s sight, the earth had become corrupt and was filled with violence.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 Yet the earth was corrupted before the eyes of God, and it was filled with iniquity.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And the earth was corrupted before God, and was filled with iniquity.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

11 Now the earth was corrupt in God’s sight, and the earth was filled with violence.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 6:11
22 Tagairtí Cros  

He was a mighty hunter before the LORD: wherefore it is said, Even as Nimrod the mighty hunter before the LORD.


But the men of Sodom were wicked and sinners before the LORD exceedingly.


And Noah begat three sons, Shem, Ham, and Japheth.


And the LORD said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation.


because thine heart was tender, and thou didst humble thyself before God, when thou heardest his words against this place, and against the inhabitants thereof, and humbledst thyself before me, and didst rend thy clothes, and weep before me; I have even heard thee also, saith the LORD.


The LORD trieth the righteous: But the wicked and him that loveth violence his soul hateth.


Let not an evil speaker be established in the earth: Evil shall hunt the violent man to overthrow him.


Destroy, O Lord, and divide their tongues: For I have seen violence and strife in the city.


And the LORD said unto Moses, Go, get thee down; for thy people, which thou broughtest out of the land of Egypt, have corrupted themselves:


Violence shall no more be heard in thy land, wasting nor destruction within thy borders; but thou shalt call thy walls Salvation, and thy gates Praise.


As a fountain casteth out her waters, so she casteth out her wickedness: violence and spoil is heard in her; before me continually is grief and wounds.


By the multitude of thy merchandise they have filled the midst of thee with violence, and thou hast sinned: therefore I will cast thee as profane out of the mountain of God: and I will destroy thee, O covering cherub, from the midst of the stones of fire.


Then he said unto me, Hast thou seen this, O son of man? Is it a light thing to the house of Judah that they commit the abominations which they commit here? for they have filled the land with violence, and have returned to provoke me to anger: and, lo, they put the branch to their nose.


O LORD, how long shall I cry, and thou wilt not hear! even cry out unto thee of violence, and thou wilt not save!


For the violence of Lebanon shall cover thee, and the spoil of beasts, which made them afraid, because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein.


Because thou hast spoiled many nations, all the remnant of the people shall spoil thee; because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein.


And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.


(for not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified.


Now we know that what things soever the law saith, it saith to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God.


For I know that after my death ye will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I have commanded you; and evil will befall you in the latter days; because ye will do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger through the work of your hands.


And it came to pass, when the judge was dead, that they returned, and corrupted themselves more than their fathers, in following other gods to serve them, and to bow down unto them; they ceased not from their own doings, nor from their stubborn way.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí