Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 6:11 - Amplified Bible - Classic Edition

11 The earth was depraved and putrid in God's sight, and the land was filled with violence (desecration, infringement, outrage, assault, and lust for power).

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 And the earth was corrupt before God, and the earth was filled with violence.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 In God’s sight, the earth had become corrupt and was filled with violence.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 Yet the earth was corrupted before the eyes of God, and it was filled with iniquity.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And the earth was corrupted before God, and was filled with iniquity.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

11 Now the earth was corrupt in God’s sight, and the earth was filled with violence.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 6:11
22 Tagairtí Cros  

He was a mighty hunter before the Lord; therefore it is said, Like Nimrod, a mighty hunter before the Lord.


But the men of Sodom were wicked and exceedingly great sinners against the Lord.


And Noah became the father of three sons: Shem, Ham, and Japheth.


AND THE Lord said to Noah, Come with all your household into the ark, for I have seen you to be righteous (upright and in right standing) before Me in this generation. [Ps. 27:5; 33:18, 19; II Pet. 2:9.]


Because your heart was tender and penitent and you humbled yourself before God when you heard His words against this place and its inhabitants, and humbled yourself before Me and rent your clothes and wept before Me, I have heard you, says the Lord.


The Lord tests and proves the [unyieldingly] righteous, but His soul abhors the wicked and him who loves violence. [James 1:12.]


Let not a man of slanderous tongue be established in the earth; let evil hunt the violent man to overthrow him [let calamity follow his evildoings].


Destroy [their schemes], O Lord, confuse their tongues, for I have seen violence and strife in the city.


The Lord said to Moses, Go down, for your people, whom you brought out of the land of Egypt, have corrupted themselves;


Violence shall no more be heard in your land, nor devastation or destruction within your borders, but you shall call your walls Salvation and your gates Praise.


As a fountain wells up and casts forth its waters and keeps them fresh, so she is [continually] casting forth [fresh] wickedness. Violence and destruction are heard within her; sickness and wounds are continually before Me.


Through the abundance of your commerce you were filled with lawlessness and violence, and you sinned; therefore I cast you out as a profane thing from the mountain of God and the guardian cherub drove you out from the midst of the stones of fire.


Then [the Spirit] said to me, Have you seen this, O son of man? Is it too slight a thing to the house of Judah to commit the abominations which they commit here, that they must fill the land with violence and turn back afresh to provoke Me to anger? And behold, they put the branch to their nose [actually, before their mouths, in superstitious worship]!


O Lord, how long shall I cry for help and You will not hear? Or cry out to You of violence and You will not save?


For the violence done to Lebanon will cover and overwhelm you; the destruction of the animals [which the violence frightened away] will terrify you on account of men's blood and the violence done to the land, to the city and all its inhabitants.


Because you [king of Babylon] have plundered many nations, all who are left of the people shall plunder you–because of men's blood and for the violence done to the earth, to the city and all the people who live in each city.


And they both were righteous in the sight of God, walking blamelessly in all the commandments and requirements of the Lord.


For it is not merely hearing the Law [read] that makes one righteous before God, but it is the doers of the Law who will be held guiltless and acquitted and justified.


Now we know that whatever the Law says, it speaks to those who are under the Law, so that [the murmurs and excuses of] every mouth may be hushed and all the world may be held accountable to God.


For I know that after my death you will utterly corrupt yourselves and turn aside from the way which I have commanded you; and evil will befall you in the latter days because you will do what is evil in the sight of the Lord, to provoke Him to anger through the work of your hands.


But when the judge was dead, they turned back and corrupted themselves more than their fathers, following and serving other gods, and bowing down to them. They did not cease from their practices or their stubborn way.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí