Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 26:8 - King James Version - American Edition

8 and the Lord brought us forth out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with great terribleness, and with signs, and with wonders:

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 and the LORD brought us forth out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with great terribleness, and with signs, and with wonders:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 And the Lord brought us forth out of Egypt with a mighty hand and with an outstretched arm, and with great (awesome) power and with signs and with wonders;

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 and Jehovah brought us forth out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with great terribleness, and with signs, and with wonders;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 The LORD brought us out of Egypt with a strong hand and an outstretched arm, with awesome power, and with signs and wonders.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 And he led us away from Egypt, with a strong hand and an outstretched arm, with a mighty terror, with signs and wonders.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And brought us out of Egypt with a strong hand, and a stretched-out arm, with great terror, with signs and wonders.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 26:8
15 Tagairtí Cros  

And the children of Israel journeyed from Ram´eses to Succoth, about six hundred thousand on foot that were men, beside children.


And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of the Lord went out from the land of Egypt.


And it came to pass the selfsame day, that the Lord did bring the children of Israel out of the land of Egypt by their armies.


And Moses said unto the people, Remember this day, in which ye came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the Lord brought you out from this place: there shall no leavened bread be eaten.


Wherefore say unto the children of Israel, I am the Lord, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with a stretched out arm, and with great judgments:


that led them by the right hand of Moses with his glorious arm, dividing the water before them, to make himself an everlasting name?


and hast brought forth thy people Israel out of the land of Egypt with signs, and with wonders, and with a strong hand, and with a stretched out arm, and with great terror;


in all the signs and the wonders which the Lord sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land,


and in all that mighty hand, and in all the great terror which Moses showed in the sight of all Israel.


Or hath God assayed to go and take him a nation from the midst of another nation, by temptations, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by a stretched out arm, and by great terrors, according to all that the Lord your God did for you in Egypt before your eyes?


And remember that thou wast a servant in the land of Egypt, and that the Lord thy God brought thee out thence through a mighty hand and by a stretched out arm: therefore the Lord thy God commanded thee to keep the sabbath day.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí