Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 26:9 - King James Version - American Edition

9 and he hath brought us into this place, and hath given us this land, even a land that floweth with milk and honey.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 and he hath brought us into this place, and hath given us this land, even a land that floweth with milk and honey.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 And He brought us into this place and gave us this land, a land flowing with milk and honey.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 and he hath brought us into this place, and hath given us this land, a land flowing with milk and honey.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 He brought us to this place and gave us this land—a land full of milk and honey.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 And he led us into this place, and he delivered to us the land flowing with milk and honey.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 And brought us into this place, and gave us this land flowing with milk and honey.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 26:9
12 Tagairtí Cros  

and gave them the lands of the heathen: and they inherited the labor of the people;


and I have said, I will bring you up out of the affliction of Egypt unto the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Per´izzites, and the Hivites, and the Jeb´usites, unto a land flowing with milk and honey.


and I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land unto a good land and a large, unto a land flowing with milk and honey; unto the place of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Per´izzites, and the Hivites, and the Jeb´usites.


Yet also I lifted up my hand unto them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands;


in the day that I lifted up mine hand unto them, to bring them forth of the land of Egypt into a land that I had espied for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands:


Having therefore obtained help of God, I continue unto this day, witnessing both to small and great, saying none other things than those which the prophets and Moses did say should come:


Look down from thy holy habitation, from heaven, and bless thy people Israel, and the land which thou hast given us, as thou swarest unto our fathers, a land that floweth with milk and honey.


and thou shalt write upon them all the words of this law, when thou art passed over, that thou mayest go in unto the land which the Lord thy God giveth thee, a land that floweth with milk and honey; as the Lord God of thy fathers hath promised thee.


Hear therefore, O Israel, and observe to do it; that it may be well with thee, and that ye may increase mightily, as the Lord God of thy fathers hath promised thee, in the land that floweth with milk and honey.


And, behold, this day I am going the way of all the earth: and ye know in all your hearts and in all your souls, that not one thing hath failed of all the good things which the Lord your God spake concerning you; all are come to pass unto you, and not one thing hath failed thereof.


Then Samuel took a stone, and set it between Mizpeh and Shen, and called the name of it Ebene´zer, saying, Hitherto hath the Lord helped us.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí