Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 26:7 - King James Version - American Edition

7 and when we cried unto the Lord God of our fathers, the Lord heard our voice, and looked on our affliction, and our labor, and our oppression:

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 and when we cried unto the LORD God of our fathers, the LORD heard our voice, and looked on our affliction, and our labour, and our oppression:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 And when we cried to the Lord, the God of our fathers, the Lord heard our voice and looked on our affliction and our labor and our [cruel] oppression;

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 and we cried unto Jehovah, the God of our fathers, and Jehovah heard our voice, and saw our affliction, and our toil, and our oppression;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 So we cried out for help to the LORD, our ancestors’ God. The LORD heard our call. God saw our misery, our trouble, and our oppression.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 And we cried out to the Lord, the God of our fathers. He heard us, and he looked with favor upon our humiliation, and hardship, and distress.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 And we cried to the Lord God of our fathers: who heard us, and looked down upon our affliction, and labour, and distress:

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 26:7
18 Tagairtí Cros  

And God heard the voice of the lad; and the angel of God called to Hagar out of heaven, and said unto her, What aileth thee, Hagar? fear not; for God hath heard the voice of the lad where he is.


And Le´ah conceived, and bare a son; and she called his name Reuben: for she said, Surely the Lord hath looked upon my affliction; now therefore my husband will love me.


It may be that the Lord will look on mine affliction, and that the Lord will requite me good for his cursing this day.


Look thou upon me, and be merciful unto me, as thou usest to do unto those that love thy name.


and hast not shut me up into the hand of the enemy: thou hast set my feet in a large room.


and call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me.


And it came to pass in process of time, that the king of Egypt died: and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto God by reason of the bondage.


And God looked upon the children of Israel, and God had respect unto them.


Now therefore, behold, the cry of the children of Israel is come unto me: and I have also seen the oppression wherewith the Egyptians oppress them.


And the people believed: and when they heard that the Lord had visited the children of Israel, and that he had looked upon their affliction, then they bowed their heads and worshipped.


And I have also heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenant.


Thus saith the Lord the maker thereof, the Lord that formed it, to establish it; the Lord is his name;


Tomorrow about this time I will send thee a man out of the land of Benjamin, and thou shalt anoint him to be captain over my people Israel, that he may save my people out of the hand of the Philistines: for I have looked upon my people, because their cry is come unto me.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí