Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 20:14 - King James Version - American Edition

14 And he went through all the tribes of Israel unto Abel, and to Beth–ma´achah, and all the Berites: and they were gathered together, and went also after him.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 And he went through all the tribes of Israel unto Abel, and to Beth-maachah, and all the Berites: and they were gathered together, and went also after him.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 Joab went through all the tribes of Israel to Abel of Beth-maacah, and all the Berites assembled and also went after [Sheba] ardently.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 And he went through all the tribes of Israel unto Abel, and to Beth-maacah, and all the Berites: and they were gathered together, and went also after him.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 Sheba went through all the Israelite tribes up to Abel of Beth-maacah. All the Bichrites assembled and followed Sheba in.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 Now he had passed through all the tribes of Israel into Abel and Bethmaacah. And all the elect men had gathered together to him.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 Now he had passed through all the tribes of Israel unto Abela and Bethmaacha: and all the chosen men were gathered together unto him.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 20:14
8 Tagairtí Cros  

When he was removed out of the highway, all the people went on after Jo´ab, to pursue after Sheba the son of Bichri.


And they came and besieged him in Abel of Beth–ma´achah, and they cast up a bank against the city, and it stood in the trench: and all the people that were with Jo´ab battered the wall, to throw it down.


Eliph´elet the son of Ahas´bai, the son of the Ma-ach´athite, Eli´am the son of Ahith´ophel the Gi´lonite,


So Ben–ha´dad hearkened unto king Asa, and sent the captains of the hosts which he had against the cities of Israel, and smote Ijon, and Dan, and A´bel–beth–ma´achah, and all Chin´neroth, with all the land of Naph´tali.


In the days of Pekah king of Israel came Tig´lath–pile´ser king of Assyria, and took Ijon, and A´bel–beth–ma´achah, and Jano´ah, and Kedesh, and Hazor, and Gil´e-ad, and Galilee, all the land of Naph´tali, and carried them captive to Assyria.


And Ben–ha´dad hearkened unto king Asa, and sent the captains of his armies against the cities of Israel; and they smote Ijon, and Dan, and A´bel–ma´im, and all the store cities of Naph´tali.


And from thence they went to Beer: that is the well whereof the Lord spake unto Moses, Gather the people together, and I will give them water.


Gibeon, and Ramah, and Beer´oth,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí