Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 7:8 - Julia E. Smith Translation 1876

8 Jehovah shall judge peoples: judge me, O Jehovah, according to my justice, and according to mine integrity upon me.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 The LORD shall judge the people: Judge me, O LORD, According to my righteousness, and according to mine integrity that is in me.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 The Lord judges the people; judge me, O Lord, and do me justice according to my righteousness [my rightness, justice, and right standing with You] and according to the integrity that is in me.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 Jehovah ministereth judgment to the peoples: Judge me, O Jehovah, according to my righteousness, and to mine integrity that is in me.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 The LORD will judge the peoples. Establish justice for me, LORD, according to my righteousness and according to my integrity.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 and a congregation of people will surround you. And, because of this, return on high.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 and a congregation of people shall surround thee. And for their sakes, return thou on high.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 7:8
23 Tagairtí Cros  

Far be it with respect to thee doing as this word to kill the just with the wicked; and for the just to be as the wicked, far be it with respect to thee: shall not the judge of all the earth do judgment?


The God of Abraham and the God of Nahor shall judge between us, the God of their father: and Jacob will swear by the fear of his father Isaak.


O our God, wilt thou not judge against them? for no power in us before this great multitude coming against us; and we shall not know what we shall do: for our eyes are upon thee.


Jehovah is in his holy temple; Jehovah, in the heavens his throne: his eyes will behold, his eyelashes will try the sons of man.


Integrity and uprightness shall watch me; for I waited for thee.


TO David. Judge me, O Jehovah, for I went in mine integrity, and in Jehovah I trusted: I shall not waver.


And I, I will go in mine integrity: redeem me and pity me.


And I, in mine integrity thou didst support me, and thou wilt set me before thy face forever.


Judge me, O God, and contend my contention from a nation not godly: from the man of deceit and iniquity thou wilt deliver me.


And he will feed them according to the integrity of his heart, and he will guide them in the understandings of his hands.


Chanting to Asaph. God stood in the assembly of God; he will judge in the midst of gods.


And he will judge the habitable globe in justice, he will judge peoples in uprightness.


Before the face of Jehovah; for he came, for he came to judge the earth: he will judge the habitable globe in justice, and the peoples in his faithfulness.


Before Jehovah; for he came to judge the earth: he will judge the habitable globe in justice, and the peoples in uprightness


Good the poor one going in his integrity above the perverse of lips, and he foolish.


Wherefore he set a day, in which he is about to judge the habitable globe in justice by the man whom he appointed; having offered faith to all, having raised him from the dead.


For our boasting is this, the testimony of our consciousness, that in simplicity and purity of God, not in fleshly wisdom, but in the grace of God, we turned back in the world, and more eminently to you.


Ye witnesses, and God, how holily and justly and unblamably we were to you the believing:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí