Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 7:8 - King James Version (Oxford) 1769

8 The LORD shall judge the people: Judge me, O LORD, According to my righteousness, and according to mine integrity that is in me.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Amplified Bible - Classic Edition

8 The Lord judges the people; judge me, O Lord, and do me justice according to my righteousness [my rightness, justice, and right standing with You] and according to the integrity that is in me.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 Jehovah ministereth judgment to the peoples: Judge me, O Jehovah, according to my righteousness, and to mine integrity that is in me.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 The LORD will judge the peoples. Establish justice for me, LORD, according to my righteousness and according to my integrity.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 and a congregation of people will surround you. And, because of this, return on high.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 and a congregation of people shall surround thee. And for their sakes, return thou on high.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

8 The Lord judges the peoples; judge me, O Lord, according to my righteousness and according to the integrity that is in me.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 7:8
23 Tagairtí Cros  

That be far from thee to do after this manner, to slay the righteous with the wicked: and that the righteous should be as the wicked, that be far from thee: Shall not the Judge of all the earth do right?


The God of Abraham, and the God of Nahor, the God of their father, judge betwixt us. And Jacob sware by the fear of his father Isaac.


O our God, wilt thou not judge them? for we have no might against this great company that cometh against us; neither know we what to do: but our eyes are upon thee.


The LORD is in his holy temple, The LORD's throne is in heaven: His eyes behold, his eyelids try, the children of men.


Let integrity and uprightness preserve me; For I wait on thee.


Judge me, O LORD; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide.


But as for me, I will walk in mine integrity: Redeem me, and be merciful unto me.


And as for me, thou upholdest me in mine integrity, And settest me before thy face for ever.


Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust man.


So he fed them according to the integrity of his heart; And guided them by the skilfulness of his hands.


God standeth in the congregation of the mighty; He judgeth among the gods.


And he shall judge the world in righteousness, He shall minister judgment to the people in uprightness.


Before the LORD: for he cometh, for he cometh to judge the earth: He shall judge the world with righteousness, and the people with his truth.


Before the LORD; For he cometh to judge the earth: With righteousness shall he judge the world, And the people with equity.


Better is the poor that walketh in his integrity, Than he that is perverse in his lips, and is a fool.


because he hath appointed a day, in the which he will judge the world in righteousness by that man whom he hath ordained; whereof he hath given assurance unto all men, in that he hath raised him from the dead.


For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom, but by the grace of God, we have had our conversation in the world, and more abundantly to you-ward.


Ye are witnesses, and God also, how holily and justly and unblameably we behaved ourselves among you that believe:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí