Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 7:5 - Julia E. Smith Translation 1876

5 The enemy will pursue my soul, and overtake; and he will tread down my life to the earth, and he will cause mine honor to dwell upon the dust Silence.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 Let the enemy persecute my soul, and take it; Yea, let him tread down my life upon the earth, and lay mine honour in the dust. Selah.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 Let the enemy pursue my life and take it; yes, let him trample my life to the ground and lay my honor in the dust. Selah [pause, and calmly think of that]!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 Let the enemy pursue my soul, and overtake it; Yea, let him tread my life down to the earth, And lay my glory in the dust. [Selah

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 then let my enemy not only chase but catch me, trampling my life into the ground, laying my reputation in the dirt. Selah

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 if I have repaid those who rendered evils to me, may I deservedly fall away empty before my enemies:

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 If I have rendered to them that repaid me evils, let me deservedly fall empty before my enemies.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 7:5
17 Tagairtí Cros  

I sewed together sackcloth upon my skin, and I thrust my horn into the dust.


Many saying to my soul, No salvation to him in God. Silence.


In thee we will thrust our enemies: in thy name we will tread down those rising up against us.


And man shall not abide in honor, being like as the beasts they perished.


In God we will do strength and he will tread down our adversaries.


Against a polluted nation will I send him, and upon a people of my outpouring will I command him to spoil a spoil and to plunder a plunder, and to set them a treading down as the clay of the streets.


I trod the wine-press alone; and from the people not a man with me: and I will tread them down in my wrath, and I will trample them in mine anger, and their juice shall be sprinkled upon my garment, and I will stain all my vestment


The hope of Israel, O Jehovah, all forsaking thee shall be ashamed, turning away from me they shall be written in the earth, for they forsook the fountain of the water of life, Jehovah.


Thou wentest forth to save thy people, to save thy Messiah; thou didst crush the head from the house of the unjust, making naked the foundation, even to the neck. Silence.


And they were as the strong treading down in the mud of the streets in the battle: and they waged war, for Jehovah was with them, and they riding horses were ashamed.


And ye tread down the unjust; for they were ashes under the soles of your feet in the day which I doing, said Jehovah of armies.


And my father, see, also see, the wing of thy upper garment in my hand: for in my cutting off the wing of thine upper garment and I killed thee not, know and see that there is not in my hand evil and rebellion: and I sinned not against thee; and thou didst hunt my soul to take it


And thou didst announce to me this day that thou didst good with me; when Jehovah shut me up in thine hand and thou killedst me not


And now, behold, I knew that thou wilt reign king, and the kingdom of Israel being set up in thy hand.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí