Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 7:1 - Julia E. Smith Translation 1876

1 Song of David which he sang to Jehovah upon the words of Cush, son of the right hand. O Jehovah my God, in thee I put My trust: save me from all pursuing me, and deliver me:

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 O LORD my God, in thee do I put my trust: Save me from all them that persecute me, and deliver me:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 O Lord my God, in You I take refuge and put my trust; save me from all those who pursue and persecute me, and deliver me,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 O Jehovah my God, in thee do I take refuge: Save me from all them that pursue me, and deliver me,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 I take refuge in you, LORD, my God. Save me from all who chase me! Rescue me!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 A Psalm of David, which he sang to the Lord because of the words of Cush, the son of Jemini.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 The psalm of David which he sung to the Lord for the words of Chusi the son of Jemini.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 7:1
29 Tagairtí Cros  

To the overseer; of David. In Jehovah I put my trust: how will ye say to my soul, Wander ye to your mountain, little bird?


How long shall I put counsels in my soul, grief in my heart the day? how long shall mine enemy rise up against me?


Lest mine enemy shall say, I prevailed against him; mine adversaries shall exult when I shall be moved.


Jehovah is my rock and my fortress, and my deliverer; my God, my rock, I will put my trust in him; my shield and the horn of my salvation, my height.


For thou wilt enlighten my lamp Jehovah my God will give light to my darkness.


My God, in thee I trusted, I shall not be ashamed: mine enemies shall not exult over me.


TO David. Judge me, O Jehovah, for I went in mine integrity, and in Jehovah I trusted: I shall not waver.


Arise, O Jehovah; save me, my God, for thou didst strike all mine enemies upon the cheek; thou didst break the teeth of the unjust.


So that glory shall play on the harp to thee, and shall not be silent O Jehovah my God, I will praise thee forever.


O Jehovah my God, I cried to thee, and thou wilt heal me.


My times in thy hand: deliver me from the hand of mine enemies, and from those pursuing me.


Many the sorrows to the unjust one: and he trusting in Jehovah, mercy shall surround him.


I will come to the altar of God, to God the gladness of my joy: and I will praise thee upon the harp, O God, my God.


He shall call me, Thou my father, my God, and the Rock of my salvation,


Who among you fearing Jehovah, hearing to the voice of his servant? who goes in darkness and no light to him? he shall trust in the name of Jehovah and rest upon his God.


Thou knewest, O Jehovah: remember me, and review me, and avenge for me from him pursuing me; not for being slow of thy wrath wilt thou take me away; know, I suffered reproach for thee.


And Jehovah is with me as a strong terrible one: for this, they pursuing shall be weak, and they shall not prevail; they were greatly ashamed, for they prospered not; perpetual shame shall not be forgotten.


Hearing, I heard Ephraim being thrust away: Thou didst correct me, and I shall be corrected as a calf not being taught: turn me back and I shall be turned back, for thou Jehovah my God.


And I will pray to Jehovah my God, and I will confess and say, Ah, Jehovah, the great and dreadful God, watching the covenant and the mercy to those loving him, and to those watching his commands:


A Prayer by Habakkuk the prophet upon songs


And ye fled to the valley of the mountains; for the valley of the mountains shall reach to the side, and ye fled as ye fled from the face of the shaking in the days of Uzziah, king of Judah: and Jehovah my God came, all the holy ones with thee.


And my brethren who went up with me caused the heart of the people to melt: and I filled up after Jehovah my God.


Who by him believing in God, having raised him from the dead, and having given him glory; that your faith and hope should be in God.


Therefore let them also suffering according to the will of God commit their souls in doing good, as to a faithful Creator.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí