Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Proverbs 13:20 - Julia E. Smith Translation 1876

20 He going with the wise, and he is wise: and the companion of the foolish shall become evil.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

20 He that walketh with wise men shall be wise: But a companion of fools shall be destroyed.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

20 He who walks [as a companion] with wise men is wise, but he who associates with [self-confident] fools is [a fool himself and] shall smart for it. [Isa. 32:6.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

20 Walk with wise men, and thou shalt be wise; But the companion of fools shall smart for it.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

20 Walk with wise people and become wise; befriend fools and get in trouble.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

20 Whoever keeps step with the wise shall be wise. A friend of the foolish will become like them.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 He that walketh with the wise, shall be wise: a friend of fools shall become like to them.

Féach an chaibidil Cóip




Proverbs 13:20
27 Tagairtí Cros  

And they shall take Lot and his substance, the son of Abram's brother, and will go away, and he will dwell in Sodom.


And the children which grew up with him will speak to him, saying, Thus shalt thou say to this people who spake to thee, saying, Thy father made our yoke heavy, do thou lighten from upon us; thus shalt thou speak to them, My littleness thick above my father's loins.


And he will forsake the counsel of the old men which they counseled him, and he will consult with the children which grew up with him which were standing before him.


And it will be when the chiefs of the chariots saw Jehoshaphat, and they said, Surely he is the king of Israel. And they will turn aside to fight against him: and Jehoshaphat will cry out


And he will say to Jehoshaphat, Go with me to battle to Ramoth-Gilead. And Jehoshaphat will say to the king of Israel, As me, as thee; as my people, as thy people; as my horses, as thy horses.


And he will forsake the counsel of the old men which they counseled, and he will consult the children which grew up with him, standing before him.


And Jehu son of Hanani the seer will go forth to his face, and say to king Jehoshaphat, Wilt thou love to help to the unjust, and to those hating Jehovah? and in this, wrath upon you from before Jehovah.


And he will do the evil in the eyes of Jehovah as the house of Ahab: for they were were counseling to him after the death of his father, for destruction to him.


I am a companion to all who will fear thee, and to those watching thy charges.


The desire coming to pass, will be sweet to the soul: and an abomination to the foolish to depart from evil.


Go from before to the foolish man and thou knewest not the lips of knowledge.


The ear hearing the reproof of life shall lodge in the midst of the wise.


Thou shalt not be companion of the possessor of anger, and with the man of wrath thou shalt not go:


Lest thou shalt learn his ways and take a snare to thy soul.


Her house the ways to hades, going down to the chambers of death.


Forsake ye the foolish, and live; and go straight in the way of understanding.


Then they fearing Jehovah spake each to his neighbor, and Jehovah will attend and will hear, and write a book of remembrance before him for those fearing Jehovah, and for thinking upon his name.


And they were persevering in the teaching of the sent, and in mutual participation, and breaking of bread, and prayers.


And we should observe one another for the incitement of love and good works:


And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that ye partake not of her sins, and that ye receive not of her plagues.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí