Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Obadiah 1:1 - Julia E. Smith Translation 1876

1 The vision of Obadiah. Thus said the Lord Jehovah to Edom: We heard a report from Jehovah, a messenger was sent among the nations; arise ye, and we will rise up against her for war.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 The vision of Obadiah. Thus saith the Lord GOD concerning Edom; We have heard a rumour from the LORD, and an ambassador is sent among the heathen, Arise ye, and let us rise up against her in battle.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 THE VISION of Obadiah. Thus says the Lord God concerning Edom: We have heard tidings from the Lord, and an ambassador is sent forth among the nations [saying], Arise, and let us rise up against [Edom] for battle! [Ps. 137:7; Isa. 34:1-15; 63:1-6; Jer. 49:7-22; Ezek. 25:8-14.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 The vision of Obadiah. Thus saith the Lord Jehovah concerning Edom: We have heard tidings from Jehovah, and an ambassador is sent among the nations, saying, Arise ye, and let us rise up against her in battle.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 The vision of Obadiah. The LORD God proclaims concerning Edom: We have heard a message from the LORD— a messenger has been sent among the nations: “Rise up! Let us rise against her for battle!”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 The vision of Obadiah. Thus says the Lord God to Edom: We have heard a report from the Lord, and he has sent an envoy to the nations: "Arise, and let us together rise up in battle against him."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 The vision of Abdias. Thus saith the Lord God to Edom: We have heard a rumour from the Lord, and he hath sent an ambassador to the nations: Arise, and let us rise up to battle against him.

Féach an chaibidil Cóip




Obadiah 1:1
28 Tagairtí Cros  

And Esau will say to Jacob, Give me now to eat from the red; this red, for I faint: for this he called his name Edom.


And Esau will dwell in mount Seir. Esau, this is Adam.


And these the generations of Esau, the father of Adam, in mount Seir.


Remember, O Jehovah, for the sons of Edom, the day of Jerusalem; they saying, Make bare, make bare, even to the foundations in her.


The burden of Dumah. He called to me from Seir, Watch, what of the night? watch, what of the night?


The watch said, I will mark out morning, and also night; if ye will seek, seek ye: turn back, come.


For his chiefs were in Zoan, and his messengers will reach to Hanes.


And I shall take the cup from the hand of Jehovah, and I shall cause all the nations. which Jehovah sent me to them to drink.


Edom and Moab and the sons of Ammon,


And lest your heart shall be faint and ye be afraid for the report being heard in the land; and a report came in a year, and after it in a year a report, and violence in the land, dominion against dominion.


And the word of the Lord will be to me, saying,


Egypt shall be for a desolation, and Edom shall be for a desert of desolation from violence to the sons of Judah, because they poured out innocent blood in their land.


He breaking forth came up before them: they broke forth and they will pass through the gate, they will go forth by it; and their king will pass through before them and Jehovah at their head.


And ye will be about to hear of wars and rumors of war: see, be not terrified; for all must be, but the end is not yet.


And when ye hear of wars and rumors of wars, be not terrified: for it must be; but the end is not yet.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí