Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Numbers 14:22 - Julia E. Smith Translation 1876

22 For all the men having seen my glory and my signs which I did in Egypt and in the desert, and they will try me this ten times, they heard not to my voice.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 Because all those men which have seen my glory, and my miracles, which I did in Egypt and in the wilderness, and have tempted me now these ten times, and have not hearkened to my voice;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 Because all those men who have seen My glory and My [miraculous] signs which I performed in Egypt and in the wilderness, yet have tested and proved Me these ten times and have not heeded My voice,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 because all those men that have seen my glory, and my signs, which I wrought in Egypt and in the wilderness, yet have tempted me these ten times, and have not hearkened to my voice;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 none of the men who saw my glory and the signs I did in Egypt and in the desert, but tested me these ten times and haven’t listened to my voice,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 And yet, all the men who have seen my majesty, and the signs that I have wrought in Egypt and in the wilderness, and who have tested me ten times already, and yet have not obeyed my voice,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 But yet all the men that have seen my majesty, and the signs that I have done in Egypt, and in the wilderness, and have tempted me now ten times, and have not obeyed my voice,

Féach an chaibidil Cóip




Numbers 14:22
31 Tagairtí Cros  

Here to me twenty years in thy house; I served thee fourteen years for thy two daughters, and six years for thy sheep; and thou wilt change my hire ten portions.


And your father deceived me and changed my wages ten parts; and God gave him not to do evil by me.


These ten times ye will reproach me: ye will not be ashamed, ye will injure me.


And they will desire a desire in the desert, and they will tempt God in the waste.


And he will lift up his hand against them: he will cause them to fall in the desert:


And they will turn back and tempt God, and they broke in upon the Holy One of Israel.


And they will say to Moses, Because no tombs are in Egypt, didst thou take us to die in the desert? what this thou didst to us to bring us forth out of Egypt?


And the people will murmur against Moses, saying, What shall we drink?


And all the assembly of the sons of Israel will murmur against Moses and against Aaron in the desert


And the people contended with Moses, and they will say, Give to us water and we will drink. And Moses will say to them, Why will ye contend with me, and why will ye tempt Jehovah?


And the people will thirst there for water; and the people will murmur against Moses, and will say, For what this did ye bring us up out of Egypt to kill us and our sons and our cattle with thirst?


And he will call the name of the place, Temptation, and Strife, for the contention of the sons of Israel, and because they tempted Jehovah, saying, Is Jehovah in the midst of us or not?


And the people will see that Moses delayed to come down from the mount, and the people will assemble to Aaron, and will say to him, Arise, make to us gods who shall go before us: for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egyt, we shall not know what was to him.


And they will say to them, Jehovah will look upon you and will judge, because ye made our odor hateful in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to give a sword into their hand to kill us.


Seeing many things, and thou wilt not watch; opening the ears, and he will not bear.


And every word of the wisdom of understanding which the king sought from them, and he will find them ten hands over all the sacred scribes, the enchanters which were in all his kingdom.


And now we pronounce the proud happy; also they working injustice were built up; also they tried Jehovah and they will be delivered.


And the people shall be as complainers, and it was evil in the ears of Jehovah; and Jehovah will hear, and his anger will kindle, and the fire of Jehovah will burn among them and will consume in the extremity of the camp.


And the scraped together which in its midst will long a longing; and the sons of Israel also will turn back and weep, and they will say, Who will feed us with flesh?


And Miriam and Aaron will speak against Moses on account of the Ethiopian woman which he took: for he took an Ethiopian woman.


And Jehovah will say to Moses How long will this people reject me and how long will they not believe in me by all the signs which I did in the midst of them?


And all the children of Israel will murmur against Moses, and against Aaron; and all the assembly will say to them, Would we died in the land of Egypt! or in this desert would that we died!


Except Caleb, son of Jephunneh the Kenezite, and Joshua, son of Nun: for they filled up after Jehovah.


Jesus said to him, Again has it been written, Thou shalt not tempt the Lord thy God.


But God was not contented with the most of them: for they were overthrown in the desert.


Neither should we tempt Christ, as also some of them tempted, and were destroyed by serpents.


Remembering, thou shalt not forget that thou didst provoke Jehovah thy God to anger in the desert: from the day thou didst go out from the land of Egypt till your coming to this place, ye were rebelling against Jehovah.


Where your fathers tried me, proved me, and saw my works forty years.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí