Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Numbers 11:2 - Julia E. Smith Translation 1876

2 And the people will cry to Moses and Moses will pray to Jehovah, and the fire will subside.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 And the people cried unto Moses; and when Moses prayed unto the LORD, the fire was quenched.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 The people cried to Moses, and when Moses prayed to the Lord, the fire subsided.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 And the people cried unto Moses; and Moses prayed unto Jehovah, and the fire abated.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 When the people cried out to Moses, Moses prayed to the LORD, and the fire subsided.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 And when the people had cried out to Moses, Moses prayed to the Lord, and the fire was consumed.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 And when the people cried to Moses, Moses prayed to the Lord, and the fire was swallowed up.

Féach an chaibidil Cóip




Numbers 11:2
23 Tagairtí Cros  

And he will say to destroy them unless Moses his chosen stood in the breaking before him to turn away his wrath from destroying.


And he will go forth from Pharaoh, and will pray to Jehovah.


And he will say, If now I found grace in thine eyes, my lord, my lord will go now in the midst of us (for it is a people of a hard neck) and forgive our iniquity and our sin, and take possession of us.


Perhaps Jehovah thy God will hear the words of Rabshakeh whom his lord the king of Assur sent him to reproach the living God, and judge upon the words which Jehovah thy God heard; and lift thou up a prayer for the remnant being found.


And Jehovah will say to me, If Moses shall stand, and Samuel, before my face, my soul not to this people: casting from my face they shall go forth.


And king Zedekiah will send Jehucal son of Shelemiah and Zephaniah, son of Maaseiah the priest, to Jeremiah the prophet, saying, Pray now for us to Jehovah our God.


And they will say to Jeremiah the prophet, Now shall our supplication fall before thee, and pray thou for us to Jehovah thy God, for all this remnant; for we were left few from many as thine eyes see us.


And Aaron will say to Moses, With leave, my lord, now thou shalt not put upon us the sin in which we were foolish, and in which we sinned.


And Moses will cry to Jehovah, saying, God heal her now.


And the people will come to Moses, and they will say, We sinned, for we spake against Jehovah and against thee; wilt thou pray to Jehovah and he will remove the serpent from us? And Moses will pray for the people.


And Simon having answered, said, Pray ye to the Lord for me, that nothing which ye have spoken come upon me.


For such a chief priest became us, holy, innocent, undefiled, separated from sinners, and being higher than the heavens;


Acknowledge your faults to one another, and pray for one another, that ye might be healed. The prayer of the just, being energetic, is very powerful.


If any see his brother sinning a sin not to death, he shall ask, and sinning will give him life to them sinning not to death. There is a sin to death: I say not of that, that he should ask.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí