Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Micah 4:3 - Julia E. Smith Translation 1876

3 And he judged between many peoples, and he admonished to strong nations even to far off; and they beat their swords into ploughshares and their spears into pruning-knives: nation shall not lift up sword against nation, and they shall no more learn war.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 And he shall judge among many people, and rebuke strong nations afar off; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up a sword against nation, neither shall they learn war any more.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 And He shall judge between many peoples and shall decide for strong nations afar off, and they shall beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks; nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more. [Isa. 2:2-4; Joel 3:10.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 and he will judge between many peoples, and will decide concerning strong nations afar off: and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning-hooks; nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 God will judge between the nations and settle disputes of mighty nations, which are far away. They will beat their swords into iron plows and their spears into pruning tools. Nation will not take up sword against nation; they will no longer learn how to make war.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 And he will judge among the many peoples, and he will correct strong nations, even from afar. And they will cut up their swords into plows, and their spears into hoes. Nation will not take up the sword against nation, and they will no longer learn to wage war.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And he shall judge among many people, and rebuke strong nations afar off: and they shall beat their swords into ploughshares, and their spears into spades: nation shall not take sword against nation: neither shall they learn war any more.

Féach an chaibidil Cóip




Micah 4:3
40 Tagairtí Cros  

Desist, and know that I am God: I will be exalted in the nations, I will be exalted in the earth.


Causing wars to cease even to the end of the earth; he will break the bow, and be cut off the spear, and he will burn the cars in fire.


The mountains shall lift up peace to the people, and the hills in justice.


The just one shall break forth in his days, and a multitude of peace even till no moon.


Arise, O God, judge the earth: for then shalt inherit in all nations.


Before the face of Jehovah; for he came, for he came to judge the earth: he will judge the habitable globe in justice, and the peoples in his faithfulness.


Before Jehovah; for he came to judge the earth: he will judge the habitable globe in justice, and the peoples in uprightness


And he judged between the nations, and he will decide for many peoples: and they shall beat down their swords to plough-shares and their spears to pruning-hooks: nation shall not lift up sword against nation, and they shall no more learn war.


For this shall the strong people honor thee, the city of terrible nations shall fear thee.


My justice is near; my salvation went forth, and mine arms shall judge the peoples; the islands shall wait for me, and to mine arm shall they hope.


For the nation and the kingdom which will not serve thee shall perish; and the nations shall be laid waste with the sword.


The wolf and the lamb shall feed as one, and the lion and the ox shall eat straw, and the serpent, dust his bread. They shall not do evil, and they shall not destroy in all my holy mountain, said Jehovah


To the increase of his dominion and to peace no end, upon the throne of David and upon his kingdom to prepare it and to support it in judgment and in justice from now and even to forever: the zeal of Jehovah of armies will do this.


And in their days that they are kings, the God of the heavens shall set up a kingdom that shall not be destroyed forever: and its kingdom shall be left to another people; it shall beat small and destroy all these kingdoms, and this shall stand forever.


And I cut out for them a covenant in that day with the beasts of the field, and with the birds of the heavens, and the creeping things of the earth: and I will break the bow and the sword and the battle out of the land, and I caused them to lie down confidently.


And I betrothed thee to me in faithfulness, and thou knewest Jehovah.


And I gathered all nations, and I brought them down to the valley of Jehoshophat, and I contended with them there for my people and mine inheritance Israel whom they scattered among the nations, and they divided the land.


And I did vengeance in anger and in wrath with the nations, which they heard not.


And Jehovah went forth and waged war with these nations as the day of his warring in the day of encounter.


Thus said Jehovah of armies: Yet that peoples shall come, and the inhabitants of many cities:


And I cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem, and the bow of war was cut off: and he spake peace to the nations: and his dominion from sea even to sea, and from the river even to the end of the earth.


Wherefore he set a day, in which he is about to judge the habitable globe in justice by the man whom he appointed; having offered faith to all, having raised him from the dead.


And I saw heaven opened, and behold a white horse; and he sitting upon him called Faithful and True, and in justice he judges and makes war.


Jehovah, they contending against him, shall be broken; in the heavens he will break them in pieces: Jehovah will judge the ends of the earth, and he will give strength to his king, and he will lift up the horn of his Messiah.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí