Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 4:16 - Julia E. Smith Translation 1876

16 The people sitting in darkness saw a great light; and to them sitting in the room and shadow of death, light has sprung up to them.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 The people which sat in darkness Saw great light; And to them which sat in the region and shadow of death Light is sprung up.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 The people who sat (dwelt enveloped) in darkness have seen a great Light, and for those who sat in the land and shadow of death Light has dawned.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 The people that sat in darkness Saw a great light, And to them that sat in the region and shadow of death, To them did light spring up.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 the people who lived in the dark have seen a great light, and a light has come upon those who lived in the region and in shadow of death.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 A people who were sitting in darkness have seen a great light. And unto those sitting in the region of the shadow of death, a light has risen."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 The people that sat in darkness, hath seen great light: and to them that sat in the region of the shadow of death, light is sprung up.

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 4:16
14 Tagairtí Cros  

A land of darkness, as thick darkness; of the shadow of death, and not orders, and the brightness, as thick darkness.


Darkness shall pollute it, and the shadow of death; a cloud shall dwell upon it; the obscurations of day shall terrify it


Not darkness and not the shadow of death for those working iniquity to hide there.


For thou didst crush us in the place of jackals, and thou wilt cover over us with the shadow of death.


For the fainting not to what the straits to her according to the time of the first he made light the land of Zebulon and the land of Naphtali; and afterward he made heavy the way of the sea beyond Jordan of Galilee of the nations.


The people going in darkness saw a great light: they dwelling in the land of the shadow of death, light shone upon them.


Ye shall give glory to Jehovah your God, before he shall darken, and before your feet shall strike upon the mountains of darkness, and ye waited for light, and he set it for the shadow of death, he will place for gloom.


He made the seven stars and Orion, and he turned the shadow of death to the morning, and he darkened the day to night: calling to the water of the sea, and he will pour them out upon the face of the earth: Jehovah his name:


Thou shalt not rejoice against me, O mine enemy: if I fell I arose: if I shall sit in darkness, Jehovah a light to me.


A light for the revelation of the nations, and the glory of thy people Israel.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí