Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 26:55 - Julia E. Smith Translation 1876

55 In that hour, Jesus said to the crowds, As against a robber came ye out, with swords and sticks, to take me? In the day I sat down with you, teaching, and ye took not hold of me.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

55 In that same hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a thief with swords and staves for to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

55 At that moment Jesus said to the crowds, Have you come out with swords and clubs as [you would] against a robber to capture Me? Day after day I was accustomed to sit in the porches and courts of the temple teaching, and you did not arrest Me.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

55 In that hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a robber with swords and staves to seize me? I sat daily in the temple teaching, and ye took me not.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

55 Then Jesus said to the crowds, “Have you come with swords and clubs to arrest me, like a thief? Day after day, I sat in the temple teaching, but you didn’t arrest me.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

55 In that same hour, Jesus said to the crowds: "You went out, as if to a robber, with swords and clubs to seize me. Yet I sat daily with you, teaching in the temple, and you did not take hold of me.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

55 In that same hour Jesus said to the multitudes: You are come out as it were to a robber with swords and clubs to apprehend me. I sat daily with you, teaching in the temple, and you laid not hands on me.

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 26:55
15 Tagairtí Cros  

And to him, having come into the temple to him teaching, came the chief priests and elders of the people, saying, By what authority doest thou these? and who gave thee this authority?


And he yet speaking, behold, Judas, one of the twelve, came, and with him a great crowd, with swords, and sticks, from the chief priests, and the more ancient of the people.


And having risen from thence, he comes into the bounds of Judea, through the other side of Jordan: and crowds came together again to him; and, as he was accustomed, again he taught them.


And Jesus having answered, said, teaching in the temple, How say the scribes that Christ is the son of David


And he was teaching in the day in the temple. And the chief priests and scribes and the first of the people sought to destroy him,


And it was in one of those days, he teaching the people in the temple, and announcing good news, there came forth the chief priests, and the scribes, and the more ancient,


And having folded the book and given back to the servant, he sat down. And the eyes of all in the assembly were looking attentively upon him.


And now the festival being in the midst, Jesus went up to the temple, and taught.


Then cried Jesus in the temple, teaching, and saying, And ye know me, and ye know whence I am: and I have not come of myself, but he having sent me is true, whom ye know not.


And again in the morning he was present in the temple, and all the people came to him; and having sat down, he taught them.


These words spake Jesus in the royal treasury, teaching in the temple: and no one seized him; for his hour had not yet come.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí