Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 21:31 - Julia E. Smith Translation 1876

31 Which of the two did the father's will? They say to him, The first. Jesus says to them, Truly I say to you, that publicans and harlots go into the kingdom of God before you.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

31 Whether of them twain did the will of his father? They say unto him, The first. Jesus saith unto them, Verily I say unto you, That the publicans and the harlots go into the kingdom of God before you.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

31 Which of the two did the will of the father? They replied, The first one. Jesus said to them, Truly I tell you, the tax collectors and the harlots will get into the kingdom of heaven before you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

31 Which of the two did the will of his father? They say, The first. Jesus saith unto them, Verily I say unto you, that the publicans and the harlots go into the kingdom of God before you.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

31 “Which one of these two did his father’s will?” They said, “The first one.” Jesus said to them, “I assure you that tax collectors and prostitutes are entering God’s kingdom ahead of you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

31 Which of the two did the will of the father?" They said to him, "The first." Jesus said to them: "Amen I say to you, that tax collectors and prostitutes shall precede you, into the kingdom of God.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

31 Which of the two did the father's will? They say to him: The first. Jesus saith to them: Amen I say to you, that the publicans and the harlots shall go into the kingdom of God before you.

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 21:31
26 Tagairtí Cros  

Thy mouth will condemn thee, and not I: and thy lips will testify against thee.


Say to them, I live, says the Lord Jehovah, if I shall delight in the death of the unjust; but in the turning back of the unjust one from his way, and he lived: turn back, turn back from your evil ways: and wherefore will ye die, O house of Israel?


For whoever should do the will of my Father, him in the heavens, the same is my brother, and sister, and mother.


And said, Truly I say to you, Except ye be turned, and become as young children, ye should not come into the kingdom of the heavens.


So shall the last be first, and the first last; for many are called, but few chosen.


And having come to the second, he said likewise. And he, having answered, said, I, Lord: and he departed not.


For verily I say to you, Till heaven pass away, and earth, one iota, or one mark, should not pass away from the law, till all should be


For if ye love them loving you, what reward. have you? do not also the tax collectors the same?


And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites; for they love in the assemblies, and in the corners of the broad ways to stand praying, so that they might appear to men. Verily I say to you, that they have their reward.


Not every one saying to me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of the heavens; but he doing the will of my Father who is in the heavens.


And Jesus, passing away from thence, saw a man sitting by the custom-house, being called Matthew, and he says to him, Follow me; and having risen he followed him.


So, I say to you, joy is in heaven before the messengers of God for one sinful changing the mind.


And he said to him, Out of thy month will I judge thee, O evil servant. Thou knewest that I am an austere man, taking up what I laid not down, and reaping what I sowed not:


And all the people having heard, and the publicans, justified God, having been immersed with the immersion of John.


Jesus answered and said to him, Amen, amen, I say to thee, Except any one be born from above, he cannot see the kingdom of God.


Jesus says to him, Truly, truly, I say to thee, Except any one be born of water and of the Spirit, he cannot come into the kingdom of God.


Therefore truly, God having overlooked the times of ignorance, now announces to all men everywhere to repent:


And we know that whatever says the law, it speaks to them in the law: that every mouth be shut, and all the world be culpable to God.


And the law entered, that the fall might abound. And where sin abounded, grace superabounded:


The Lord puts not off the solemn promise, as some deem slowness; but is lonsuffering to us, not willing any to perish, but all should have room for repentance.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí