Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mark 2:5 - Julia E. Smith Translation 1876

5 And Jesus having seen their faith, says to the paralytic, Child, thy sins have been remitted to thee.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 When Jesus saw their faith, he said unto the sick of the palsy, Son, thy sins be forgiven thee.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 And when Jesus saw their faith [their confidence in God through Him], He said to the paralyzed man, Son, your sins are forgiven [you] and put away [that is, the penalty is remitted, the sense of guilt removed, and you are made upright and in right standing with God].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 And Jesus seeing their faith saith unto the sick of the palsy, Son, thy sins are forgiven.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 When Jesus saw their faith, he said to the paralytic, “Child, your sins are forgiven!”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 Then, when Jesus had seen their faith, he said to the paralytic, "Son, your sins are forgiven you."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And when Jesus had seen their faith, he saith to the sick of the palsy: Son, thy sins are forgiven thee.

Féach an chaibidil Cóip




Mark 2:5
28 Tagairtí Cros  

And he will say, Thou shalt not put forth thy hand upon the boy, and thou shalt do nothing to him; for now I know that thou feared God, and thou didst not spare thy son thine only, from me.


Forgiving to all thine iniquity, healing to all thy diseases.


Behold, for peace bitterness, to me bitterness: and thou didst cleave to my soul from the pit of destruction: and thou didst cast all my sin behind my back


And be shall see of the labor of his soul, he shall be satisfied: by his knowledge my just servant shall justify for many; and he shall bear their iniquities..


And, behold, they brought him a paralytic, laid upon a bed; and Jesus seeing their faith, said to the paralytic, Take courage, child thy sins are let go to thee.


And Jesus having turned round, and seeing her, said, Take courage, daughter; thy faith has saved thee. And the woman was saved from that hour.


For why is it easier to say, Sins are let go to thee; or say, Arise and walk?


And certain of the scribes were sitting there, and discussing in their hearts,


And he said to her, Daughter, thy faith has saved thee; retire in peace, and be whole from thy plague.


And having seen their faith, he said to him, Man, thy sins are remitted to thee.


And he said to her. Take courage, Daughter: thy faith has saved thee; go in peace.


For also he had no need that any should testify concerning man: for he knew what was in man.


After these, Jesus finds him in the temple, and he said to him, Behold, thou hest become well: sin no more, lest something worse be to thee.


Who, having been present, and seen the grace of God, rejoiced, and besought them all, with purpose of heart, to remain to the Lord.


He having heard Paul speaking, who having looked intently upon him, and seen that he has faith to be cured,


This, God exalted, a Chief and Saviour, with his right hand to give repentance to Israel, and remission of sins.


For this many among you weak and sick, and enough are asleep.


And to whom ye show any favor; I also: for also if I have shown any kindness, to whom I have shown kindness, through you in the face of Christ;


For by grace are ye saved through faith; and this not of you: the gift of God:


(Bearing one another, propitiating one another, if any have a complaint against any: as also Christ propitiated for you, so also ye.)


And the prayer of faith shall save him being sick, and the Lord will raise him up; and if he should have wrought sins, it shall be remitted to him.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí