Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mark 10:25 - Julia E. Smith Translation 1876

25 It is easier labor for a camel to come through the hole of a needle, than for a rich one to come into the kingdom of God.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

25 It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

25 It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

25 It is easier for a camel to go through a needle’s eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

25 It’s easier for a camel to squeeze through the eye of a needle than for a rich person to enter God’s kingdom.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

25 It is easier for a camel to pass through the eye of a needle, than for the rich to enter into the kingdom of God."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 It is easier for a camel to pass through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.

Féach an chaibidil Cóip




Mark 10:25
7 Tagairtí Cros  

He trusting in his riches himself shall fall: and the just shall flourish as the foliage.


Will the Cushite change his skin and the panther his variegated spots? Ye shall also be able to do good, being taught to do evil.


Blind guides, straining a gnat, and swallowing down a camel.


And they were struck with amazement, excessively, saying to themselves, And who can be saved


For it is easier for a camel to come through the hole of a needle, than for a rich one to come into the kingdom of God.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí