Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mark 10:25 - Catholic Public Domain Version

25 It is easier for a camel to pass through the eye of a needle, than for the rich to enter into the kingdom of God."

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

25 It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

25 It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

25 It is easier for a camel to go through a needle’s eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

25 It’s easier for a camel to squeeze through the eye of a needle than for a rich person to enter God’s kingdom.”

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 It is easier for a camel to pass through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

25 It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God.”

Féach an chaibidil Cóip




Mark 10:25
7 Tagairtí Cros  

Whoever trusts in his riches will fall. But the just shall spring up like a green leaf.


If the Ethiopian is able to change his skin, or the leopard is able to change his spots, then you also may be able to do well, though you have learned evil.


You blind guides, straining out a gnat, while swallowing a camel!


And they wondered even more, saying among themselves, "Who, then, can be saved?"


For it is easier for a camel to pass through the eye of a needle, than for a wealthy man to enter into the kingdom of God."


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí