Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 8:38 - Julia E. Smith Translation 1876

38 And the man from whom the demons had gone out implored him to be with him: and Jesus loosed him, saying,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

38 Now the man out of whom the devils were departed besought him that he might be with him: but Jesus sent him away, saying,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

38 But the man from whom the demons had gone out kept begging and praying that he might accompany Him and be with Him, but [Jesus] sent him away, saying,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

38 But the man from whom the demons were gone out prayed him that he might be with him: but he sent him away, saying,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

38 The man from whom the demons had gone begged to come along with Jesus as one of his disciples. Jesus sent him away, saying,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

38 And the man from whom the demons had departed pleaded with him, so that he might be with him. But Jesus sent him away, saying,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

38 Now the man, out of whom the devils were departed, besought him that he might be with him. But Jesus sent him away, saying:

Féach an chaibidil Cóip




Luke 8:38
24 Tagairtí Cros  

What shall I turn back to Jehovah for all his benefits to me?


Now, O Jehovah, for I am thy servant; I thy servant, the son of thy maid-servant: thou didst loose to my bonds.


I asked one from Jehovah, I will seek it; I sat in the house of Jehovah all the days of my life, to look upon the sweetness of Jehovah, and to inquire in his temple.


Thou a covering to me, from straits thou wilt watch me; thou wilt surround me with rejoicings of deliverance. Silence.


And a report went forth of him into the whole of Syria: and they brought to him all those having injuries, being oppressed by various diseases, and trials, and being under the influence of a demon, and being lunatics, and paralytics, and he cured them.


And having seen Jesus and cried out, he fell before him, and with a great voice said, What to me and thee, Jesus, Son of God most high? I implore thee, thou wouldst not torment me.


And all the multitude of the country round about, of the Gadarenes, asked him to depart from them; for they were held fast by great fear: and he having gone into the ship, returned.


Return to thy house and recount what God did to thee. And he departed, proclaiming throughout the whole city what Jesus did to him.


For I am pressed together from two, having one eager desire to be loosed, and be with Christ (rather much better:)


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí