Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Lamentations 1:3 - Julia E. Smith Translation 1876

3 Judah was carried away captive from affliction, and from the greatness of her serving: she dwelt in the nations, she found no rest: all pursuing her overtook her between straitnesses.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 Judah is gone into captivity because of affliction, And because of great servitude: She dwelleth among the heathen, She findeth no rest: All her persecutors overtook her Between the straits.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 Judah has gone into exile [to escape] from the affliction and laborious servitude [of the homeland]. She dwells among the [heathen] nations, but she finds no rest; all her persecutors overtook her amid the [dire] straits [of her distress].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude; She dwelleth among the nations, she findeth no rest: All her persecutors overtook her within the straits.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 Judah was exiled after suffering and hard service. She lives among the nations; she finds no rest. All who were chasing her caught her— right in the middle of her distress.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 GHIMEL. Judah has migrated because of affliction and great servitude. She has lived among the nations and not found rest. All of her persecutors have apprehended her, amid torments.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 Ghimel. Juda hath removed her dwelling-place because of her affliction and the greatness of her bondage: she hath dwelt among the nations and she hath found no rest: all her persecutors have taken her in the midst of straits.

Féach an chaibidil Cóip




Lamentations 1:3
22 Tagairtí Cros  

And the rest of the people being left in the city, and those falling away which fell to the king of Babel, and the rest of the multitude, Nebuzaradan chief of the cooks carried into exile.


And the king of Babel will strike them and kill them in Riblah in the land of Hamath; and Judah will be carried into exile from their land.


And the city will be broken up, and all the men of war by night the way of the gate between the walls by the king's garden: (and the Chaldees against the city round about;) and he will go the way of the sterile region.


And the strength of the Chaldees will pursue after the king, and they will overtake him in the sterile region of Jericho: and all his strength was scattered from him.


The cities of the south were shut up and none opened: Judah was carried away captive, it was all carried away captive, the whole of them.


Behold me sending for many fishers, says Jehovah, and they fished them; and after this I will send for many hunters, and they hunted them from every mountain, and from every hill, and from the clefts of the rocks.


And I gave them for maltreatment, and for evil to all the kingdoms of the earth, for a reproach and for a parable, and for a derision, and for a curse in, all the places which I shall thrust them away there.


And the remainder of the people being left in the city, and those falling away which fell to him, and the remainder of the people being left, Nebuzaradan chief of the cooks, carried away captive to Babel.


And from the weak of the people, and the rest of the people being left in the city, and those falling away which fell to the king of Babel, and the rest of the multitude, Nebuzaradan chief of the cooks carried into exile.


And the army of the Chaldeans will pursue after the king, and they will overtake Zedekiah in the sterile regions of Jericho; and all his strength was scattered from him.


Her gates sank into the earth; he destroyed and broke her bars: her king and her chiefs among the nations: no law: also her prophets found not a vision from Jehovah.


Remove the unclean one, call to them; remove, remove, ye shall not touch: for they were laid waste; they were shaken, say ye, among the nations: they shall not add to sojourn.


Upon our necks were we pursued: we labored and no rest to us.


A third of thee in death shall die, and with famine shall they be consumed in the midst of thee: and a third shall fall by the sword round about thee; and the third I will scatter to every wind, and I will draw out the sword after them.


And thou servedst thine enemies which Jehovah shall send forth against thee in hunger and in thirst, and in nakedness, and in want of all things and he gave a yoke of iron upon thy neck till his destroying thee.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí