Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Lamentations 1:3 - Catholic Public Domain Version

3 GHIMEL. Judah has migrated because of affliction and great servitude. She has lived among the nations and not found rest. All of her persecutors have apprehended her, amid torments.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 Judah is gone into captivity because of affliction, And because of great servitude: She dwelleth among the heathen, She findeth no rest: All her persecutors overtook her Between the straits.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 Judah has gone into exile [to escape] from the affliction and laborious servitude [of the homeland]. She dwells among the [heathen] nations, but she finds no rest; all her persecutors overtook her amid the [dire] straits [of her distress].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude; She dwelleth among the nations, she findeth no rest: All her persecutors overtook her within the straits.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 Judah was exiled after suffering and hard service. She lives among the nations; she finds no rest. All who were chasing her caught her— right in the middle of her distress.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 Ghimel. Juda hath removed her dwelling-place because of her affliction and the greatness of her bondage: she hath dwelt among the nations and she hath found no rest: all her persecutors have taken her in the midst of straits.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

3 Judah has gone into exile because of affliction and hard servitude; she dwells now among the nations, but finds no resting place; her pursuers have all overtaken her in the midst of her distress.

Féach an chaibidil Cóip




Lamentations 1:3
22 Tagairtí Cros  

Then Nebuzaradan, the leader of the military, carried away the rest of the people, who had remained in the city, and the fugitives, who had fled over to the king of Babylon, and the remnant of the common people.


And the king of Babylon struck them and killed them at Riblah, in the land of Hamath. And Judah was taken away from his land.


And the city was breached. And all the men of war fled in the night along the way of the gate which is between the double wall at the garden of the king. Now the Chaldeans were besieging the city on all sides. And so Zedekiah fled along the way which leads to the plains of the wilderness.


And the army of the Chaldeans pursued the king, and they overtook him in the plains of Jericho. And all the warriors who were with him were dispersed, and they abandoned him.


The cities of the south have been closed, and there is no one who may open them. All of Judah has been taken away into complete captivity.


Behold, I will send many fishermen, says the Lord, and they will fish for them. And after this, I will send many hunters to them, and they will hunt for them on every mountain, and on every hilltop, and in the caverns of the rocks.


And I will give them over, with upheaval and affliction, to all the kingdoms of the earth: to be a disgrace, and a parable, and a proverb, and a curse in all the places to which I have cast them out.


And Nebuzaradan, the leader of the military, carried away captive to Babylon the remnant of the people who had remained in the city, and the fugitives who had fled to him, and all the rest of the people who had remained.


Then Nebuzaradan, the leader of the military, took away some of the poor people, and some of the rest of the common people, who had remained in the city, and some of the fugitives, who had fled over to the king of Babylon, and the rest of the multitude.


But the army of the Chaldeans pursued the king. And they overtook Zedekiah in the desert which is near Jericho. And all of his companions fled away from him.


TETH. Her gates have been buried in the ground. He has ruined and crushed its bars. Her king and her princes are with the Gentiles. There is no law, and her prophets have found no vision from the Lord.


SAMECH. "Go back, you polluted ones!" they cried out to them. "Go back, go away, do not touch!" Of course, they argued, and being removed, they said among the Gentiles, "He will no longer dwell among them."


We were dragged by our necks. Being weary, no rest was given to us.


One third part of you will die by pestilence or be consumed by famine in your midst. And one third part of you will fall by the sword all around you. Yet truly, one third part of you I will scatter to every wind, and I will unsheathe the sword after them.


You will serve your enemy, whom the Lord will send to you, in hunger and thirst and nakedness, and in destitution of all things. And he will place an iron yoke upon your neck, until he has crushed you.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí