Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 45:3 - Julia E. Smith Translation 1876

3 Thou saidst, Wo to me now! for Jehovah added grief upon my pain; I was weary in my sighing, and I found not rest.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 Thou didst say, Woe is me now! for the LORD hath added grief to my sorrow; I fainted in my sighing, and I find no rest.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 You said, Woe is me now! For the Lord has added sorrow to my pain; I am weary with my groaning and sighing and I find no rest.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 Thou didst say, Woe is me now! for Jehovah hath added sorrow to my pain; I am weary with my groaning, and I find no rest.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 You have said, “I can’t take it anymore! The LORD has added sorrow to my pain. I’m worn out from groaning and can find no rest.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 You have said: 'Woe to me, a wretched man! For the Lord has added sorrow to my sorrow. I have labored in my groaning, and I have not found rest.'

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 Thou hast said: Woe is me, wretch that I am, for the Lord hath added sorrow to my sorrow! I am wearied with my groans and I find no rest.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 45:3
28 Tagairtí Cros  

Also to-day is my complaint bitter: my hand heavy over my groaning,


Wo! to me that I sojourned in Mesech; I dwelt with the tents of Ke dar.


Unless I believed to look upon the goodness of Jehovah in the land of the living.


Deep calling to deep at the voice of thy cataracts: all thy breakers and thy waves passed over me.


I was wearied with my sighing all the night I shall make my bed to swim with my tears; I shall make my couch to flow.


Mine eye fell away from grief; it grew old among all mine enemies.


I was wearied in my calling, my throat was dried up: mine eyes failed waiting for my God.


Wilt thou be discouraged in the day of straits thy strength is narrow.


Thus said Jehovah, God of Israel, to thee, O Baruch;


Because I afflicted not sorrow upon myself, my heart was sick upon me.


Who will give my head waters, and mine eyes a fountain of tears? and I will weep day and night for the wounded of the daughter of my people.


From height he sent fire into my bones, and it brought them down: he spread a net for my feet, he turned me away behind: he gave me desolation, being sad all the day.


All their evil shall come before thee; and do evil to them according as thou didst evil to me for all my transgressions: for many my groanings, and any heart being sad.


For if he afflicted, and he compassionated according to the multitude of his mercy.


For this, having this service, as we were compassionated, we lose not courage;


Wherefore we lose not courage; but if also our man without is destroyed, but he within is renewed day and day.


And doing good let us not despond: for in proper time we shall reap, not being enervated.


And ye, brethren, lose not courage doing good.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí