Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 10:9 - Julia E. Smith Translation 1876

9 Silver beaten out shall be brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the workman, and the hands of the founder: cerulean purple and red purple their clothing: they all are the work of the wise.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 Silver spread into plates is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the workman, and of the hands of the founder: blue and purple is their clothing: they are all the work of cunning men.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 Silver beaten [into plates] is brought from Tarshish and gold from Uphaz, the work of the craftsman and of the hands of the goldsmith; the [idols'] clothing is violet and purple–they are all the work of skillful men.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 There is silver beaten into plates, which is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the artificer and of the hands of the goldsmith; blue and purple for their clothing; they are all the work of skilful men.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 Covered with silver from Tarshish and gold from Uphaz, they are the work of a craftsman and the hands of a goldsmith. Clothed in blue and purple, all of them nothing more than the work of artisans.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 Rolled silver is brought from Tarshish, and gold from Uphaz. It is the work of a craftsman, and of the hand of a coppersmith. Hyacinth and purple is their clothing. All these things are the work of artists.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 Silver spread into plates is brought from Tharsis, and gold from Ophaz: the work of the artificer and of the hand of the coppersmith: violet and purple is their clothing: all these things are the work of artificers.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 10:9
12 Tagairtí Cros  

for a ship of Tharshish to the king in the sea with the ship of Hiram: one for three years will come, a ship of Tharshish lifting up gold and silver and ivory and apes and peacocks.


For the king's ships went to Tarshish with the servants of huram: once to three years will come the ships to Tarshish, lifting up gold and silver and ivory, and apes and peacocks.


Their images are silver and gold, the work of man's hands.


The kings of Tarshish and the islands shall turn back a gift, the kings of Sheba and Seba shall bring a present


Pass ye through Tarshish; wail, ye inhabitants of the isle.


The artificer cast the carved image, and the founder will spread it out with gold, and he smelted chains of silver.


Tarshish thy merchant from the multitude of all riches: in silver, iron, alloy, and lead, they gave thy markets.


Fine linen with variegation from Egypt was thy spreading forth to be to thee for a signal; cerulean purple, and reddish purple, from the isles of Elisha was thy covering.


And I shall lift up mine eyes and see, and behold, one man being clothed with linen garments, and his loins being girded with gold of Uphaz:


For from Israel, and this workman made it, and it is not God: for the calf of Shomeron shall be broken in pieces.


And Jonah will rise up to flee to Tarshish from the face of Jehovah, and he will go down to Joppa; and he will find a ship going to Tarshish, and be will give his hire, and he will go down in it to go with them to Tarshish from the face of Jehovah.


Wo! to him saying to the wood, Awake; and to the dumb stone, Arise, it shall teach. Being overlaid with gold and silver, and not any spirit in its midst.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí