Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 26:8 - Julia E. Smith Translation 1876

8 Also the way of thy judgments, O Jehovah, we hoped for thee; to thy name and to thy remembrance is the desire of the soul.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 Yea, in the way of thy judgments, O LORD, have we waited for thee; the desire of our soul is to thy name, and to the remembrance of thee.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 Yes, in the path of Your judgments, O Lord, we wait [expectantly] for You; our heartfelt desire is for Your name and for the remembrance of You.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 Yea, in the way of thy judgments, O Jehovah, have we waited for thee; to thy name, even to thy memorial name, is the desire of our soul.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 In the path of your justice, LORD, we wait for you; with all our being, we long for your name and your acclaim.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 And in the path of your judgments, O Lord, we have endured for you. Your name and your remembrance are the desire of the soul.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And in the way of thy judgments, O Lord, we have patiently waited for thee: thy name, and thy remembrance are the desire of the soul.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 26:8
39 Tagairtí Cros  

For not thus my house with the Strong One, for he set to me an eternal covenant, prepared in all, and watched: for all my salvation and delight will he not bring forth.


Happy they watching judgment, doing justice in all time.


I waited for Jehovah, my soul waited, and I hoped for his word


And I blameless with him, and I will watch myself from mine iniquity.


My soul thirsted for God, for the living God: when shall I come and see the face of God?


Preparing the mountains in his strength; being girded with might:


Who to me in the heavens? and from thee I desired nothing in the earth.


My soul longed after, and also failed for the enclosures of Jehovah: my heart and my flesh will rejoice for the living God.


And God will yet say to Moses, Thou shalt say to the sons of Israel, Jehovah the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaak and the God of Jacob, sent me to you: this my name for eternity, and this my remembrance to generation and generation.


I adjured you, O daughters of Jerusalem, if ye shall find my beloved, what ye shall announce to him: I am pierced by love.


And ye said in that day, Praise ye to Jehovah, call upon his name; make known his deeds among the peoples; keep ye in remembrance that his name was exalted.


For this, with lights they honored Jehovah in the isles of the sea, the name of Jehovah the God of Israel.


O Jehovah, thou my God; I will exalt thee, I will praise thy name, for thou didst a wonder; counsels from far off, stability, faithfulness.


And it was said in that day, Behold, this our God, we hoped for him, and he will save us: this Jehovah, we hoped for him, we will rejoice and be glad in his salvation.


O Jehovah our God, lords besides thee had dominion over us; but in thee alone will we make mention of thy name.


And for this Jehovah will wait to compassionate you, and for this he will be lifted up to pity you, for Jehovah is a God of judgment: happy all they waiting for him.


O Jehovah, pity us: we hoped for thee: be thou their arm for the mornings, also our salvation in time of straits.


And kings were thy supporters, and princesses thy nurses: their faces to the earth they shall worship to thee, and the dust of thy feet shall they lick up; and thou knewest that I Jehovah, that they shall not be ashamed waiting for me.


Attend to me, my people, and give ear to me, my nation: for a law shall go forth from me, and I will cause my judgment to rest for the light of the peoples.


Thus said Jehovah, Watch ye judgment and do justice; for my salvation drew near to come, and my justice to be uncovered.


For all peoples shall go each in the name of his God, and will go in the name of Jehovah our God for ever and ever.


I will look about for Jehovah, I will wait for God my deliverer; my God will hear me.


Remember ye the law of Moses my servant, which I commanded him in Horeb for all Israel, the laws and the judgments.


These the commands and the judgments which Jehovah commanded by the hand of Moses to the sons of Israel in the desert of Moab by Jordan of Jericho.


And they were both just before God, going faultless in all the commands and precepts of the Lord.


And, being collected together, he enjoined them not to be separated from Jerusalem, but to wait for the solemn promise of the Father, which ye heard of me.


And if what we see not, we hope for, by patience we wait.


And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patience of Christ.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí