Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 6:7 - Julia E. Smith Translation 1876

7 And Jehovah will say, I will wipe out man whom I formed from above the face of the earth; from man even to cattle, even to the creeping thing and even to the birds of the heavens; and I was grieved that I made them.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 And the LORD said, I will destroy man whom I have created from the face of the earth; both man, and beast, and the creeping thing, and the fowls of the air; for it repenteth me that I have made them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 So the Lord said, I will destroy, blot out, and wipe away mankind, whom I have created from the face of the ground–not only man, [but] the beasts and the creeping things and the birds of the air–for it grieves Me and makes Me regretful that I have made them.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 And Jehovah said, I will destroy man whom I have created from the face of the ground; both man, and beast, and creeping things, and birds of the heavens; for it repenteth me that I have made them.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 So the LORD said, “I will wipe off of the land the human race that I’ve created: from human beings to livestock to the crawling things to the birds in the skies, because I regret I ever made them.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 he said, "I will eliminate man, whom I have created, from the face of the earth, from man to other living things, from animals even to the flying things of the air. For it grieves me that I have made them."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 He said: I will destroy man, whom I have created, from the face of the earth, from man even to beasts, from the creeping thing even to the fowls of the air; for it repenteth me that I have made them.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 6:7
21 Tagairtí Cros  

And Jehovah will lament that he made man in the earth, and he will be grieved at his heart


And all flesh shall die that creeping upon the earth, with birds and with cattle and with beast and with every creeping thing that creeping upon the earth, and every man.


For yet seven days, and I will give rain upon the earth forty days and forty nights: and I will wipe out every living thing which I made from the face of the earth.


And Jehovah smelled a smell of sweetness; and Jehovah will say in his heart, I will not gather to curse the earth yet again on account of man; for the imagination of man's heart is evil from his youth: and I will not gather yet again to smite every living thing according to which I did.


For the unjust shall perish, and the enemies of Jehovah as the preciousness of lambs: they ended in smoke; they ended.


The fear of Jehovah will add days, and the years of the unjust shall be diminished.


Jehovah made all to his purpose, and also the unjust for the day of evil.


In its harvest being dried up, women shall break it off in coming, illuminating it: for it is a people not understanding: for this he making them will not compassionate them, and he forming them will not have mercy upon them.


For this the land shall mourn, and every one in it languished with the beasts of the field and with the fowls of the heavens; and also the fish of the sea shall be taken away.


Jehovah lamented for this: It shall not be, said Jehovah.


Jehovah lamented for this: Also this shall not be, said the Lord Jehovah.


Also their silver also their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of Jehovah; and all the land shall be consumed by the fire of his jealousy: for he will make a completion even sudden of all dwelling in the land.


Taking away, I will take away all from off the face of the earth, says Jehovah


I will take away man and cattle; I will take away the birds of the heavens, and the fish of the sea, and the stumbling blocks with. the unjust; and I cut off man from the face of the earth, says Jehovah.


And it being as Jehovah rejoiced over you to do you good and to multiply you, so Jehovah shall rejoice over you to destroy you and to cut you off; and ye were torn away from the land which thou wentest in there to possess it.


Jehovah shall not be willing to forgive him, for then the anger of Jehovah shall smoke, and his jealousy against that man, and every curse written in this book lay upon him, and Jehovah wiped out his name from under the heavens.


I lamented that I made Saul for king, for he turned back from after me, and my words he set not up. And it will kindle to Samuel, and he will cry to Jehovah all the night


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí