Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 47:6 - Julia E. Smith Translation 1876

6 This land of Egypt is before thee; in the best of the land cause thy father and thy brethren to dwell; they shall dwell in the land of Goshen; and if thou knowest and there is among them men of strength, set them leaders of the cattle which are to me.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 the land of Egypt is before thee; in the best of the land make thy father and brethren to dwell; in the land of Goshen let them dwell: and if thou knowest any men of activity among them, then make them rulers over my cattle.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 The land of Egypt is before you; make your father and your brothers dwell in the best of the land. Let them live in the land of Goshen. And if you know of any men of ability among them, put them in charge of my cattle.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 the land of Egypt is before thee; in the best of the land make thy father and thy brethren to dwell; in the land of Goshen let them dwell: and if thou knowest any able men among them, then make them rulers over my cattle.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 the land of Egypt is available to you. Settle your father and brothers in the land’s best location. Let them live in the land of Goshen. And if you know capable men among them, put them in charge of my own livestock.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 The land of Egypt is in your sight. Cause them to live in the best place, and deliver to them the land of Goshen. And if you know there to be industrious men among them, appoint these as foremen over my cattle."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 The land of Egypt is before thee: make them dwell in the best place, and give them the land of Gessen. And if thou knowest that there are industrious men among them, make them rulers over my cattle.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 47:6
24 Tagairtí Cros  

And Lot will lift his eyes and will see all the environs of Jordan, that all was watered, before that Jehovah destroyed Sodom and Gomorrah, as the garden of Jehovah as the land of Egypt in thy coming to Zoar.


Is not all the land before thy face? Now be separated from me; if to the left hand, I will go to the right; and if to the right hand, I will go to the left


And Abimelech will say, Behold, my land before thy face: dwell in the good in thine eyes.


And ye shall dwell with us, and the land shall be before you; dwell ye and traffic in it, and take possession in it


And thou didst dwell in the land of Goshen, and thou wert near to me, thou, and thy sons, and thy sons' sons, and thy sheep and thine oxen and all which is to thee.


And saying, Thy servants were men of cattle from our childhood and till now; also we, also our fathers; that ye shall dwell in the land of Goshen; for every shepherd of sheep is an abomination to the Egyptians.


And Joseph will place his father and his brethren, and will give to them possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, according to what Pharaoh commanded.


And Joseph will say, Give your cattle; and I will give to you for your cattle if silver failed.


And they will say to Pharaoh, To sojourn in the land we came: for no pasture is to the sheep which are to thy servants, for the famine was heavy in the land of Canaan: and at this time now will thy servants dwell in the land of Goshen.


And Pharaoh will speak to Joseph, saying, Thy father and thy brethren came to thee.


And the man Jeroboam mighty of strength: and Solomon will see the boy that he did work, and he will appoint him for the burden of the house of Joseph.


And he will build towers in the desert, and hew out many wells: for there were many cattle to him; and in the low country and in the plain; and husbandmen and vine-dressers in the mountains, and in Carmel: for he was loving the earth.


And thou shalt look out from all the people men of ability, fearing God, men of truth, men hating gain; and set thou over them chiefs of thousands, chiefs of hundreds, chiefs of fifties, and chiefs of ten.


And Moses will choose men of ability from all Israel, and he will give them heads over the people, chiefs of thousands, chiefs of hundreds, chiefs of fifties, chiefs of ten.


And they will take ashes of the furnace and will stand before Pharaoh; and Moses will sprinkle it towards the heavens; and it will be a burning sore, breaking forth with pustules upon man and upon quadruped.


And he who set not his heart to the word of Jehovah, will leave his servants and his cattle in the field.


Steams of waters the heart of the king, in the hand of Jehovah: upon all which he shall delight in he will turn it


Sawest thou a man apt in his works? Before kings shall he stand; he shall not stand before the dark ones


And now behold I loosed thee this day from the manacles which were upon thy hand. If good in thine eyes to go with me to Babel, come; and I will set mine eye upon thee: and if evil in thine eyes to go with me to Babel, desist: see all the land before thee: if good and for the straight in thine eyes to go, go.


As thou gavest him the power of all flesh, that every one which thou hast given him, he should give to them eternal life.


And a man there from the servants of Saul in that day, withheld before Jehovah; and his name Doeg, the Edomite, a powerful one of the shepherds which were to Saul.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí