Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 1:28 - Julia E. Smith Translation 1876

28 And God will praise them, and God will say to them, be fruitful and multiply, and fill the earth, and subdue it; and rule over the fish of the sea, and over the birds of the heavens, and over every living thing creeping upon the earth.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

28 And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moveth upon the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

28 And God blessed them and said to them, Be fruitful, multiply, and fill the earth, and subdue it [using all its vast resources in the service of God and man]; and have dominion over the fish of the sea, the birds of the air, and over every living creature that moves upon the earth.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

28 And God blessed them: and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it; and have dominion over the fish of the sea, and over the birds of the heavens, and over every living thing that moveth upon the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

28 God blessed them and said to them, “Be fertile and multiply; fill the earth and master it. Take charge of the fish of the sea, the birds in the sky, and everything crawling on the ground.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

28 And God blessed them, and he said, "Increase and multiply, and fill the earth, and subdue it, and have dominion over the fish of the sea, and the flying creatures of the air, and over every living thing that moves upon the earth."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

28 And God blessed them, saying: Increase and multiply, and fill the earth, and subdue it, and rule over the fishes of the sea, and the fowls of the air, and all living creatures that move upon the earth.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 1:28
28 Tagairtí Cros  

And God will praise them, saying, Be fruitful and multiply, and fill the waters in the seas, and birds shall multiply in the earth.


And I blessed her, and I gave thee also a son of her: and I blessed her and she was for nations, and kings of people shall be from her.


And for Ishmael, I have heard thee: Behold, I blessed him and made him fruitful, and I multiplied him with might exceedingly: twelve chiefs shall he beget, and I will give him into a great nation.


And they will bless Rebekah and will say to her, Thou our sister; be thou into thousands of ten thousands, and thy seed shall inherit the gate of his enemies.


And Jehovah will be seen to him in that night., and will say, I am the God of Abraham thy father: thou shalt not be afraid, for I am with thee, and I praised thee, and I increased thy seed, for sake of Abraham my servant


And he will lift up his eyes and will see the women and the children, and he will say, To whom these to thee? And he will say, The children with whom God compassionated thy servant.


By the God of thy father, and he will help thee, and by the Almighty, and he will bless thee with the blessing of the heavens above, the blessing of the sea lying under, the blessing of the breasts and the womb.


Male and female he formed them; and he will bless them, and will call their name Adam in the day they are created.


And it shall be when man begins to multiply upon the face of the earth, and daughters were born to them,


Every living thins which is with thee, from all flesh, of birds and of cattle, and of every creeping thing creeping upon the earth, bring forth with thee, and increase ye abundantly in the earth and be fruitful and multiply upon the earth.


And God will praise Noah and his sons, and will say to them, Be fruitful and multiply, and fill the earth.


And you, be ye fruitful and multiply, and increase abundantly in the earth, and multiply in it


Ammiel the sixth, Issachar the seventh, Peulthai the eighth: for God blessed him.


And Jabez will call to God of Israel, saying, If blessing, thou wilt bless me and enlarge my bound, and thine hand were with me, and didst me from evil, so as not to afflict me! And God will bring what he asked.


Wilt thou trust in him because great his strength? and wilt thou leave to him thy labor?


And Jehovah blessed the latter state of Job more than his beginning: and there will be to him fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she-asses.


And he will bless them, and they shall multiply greatly, and he will not diminish their cattle.


The heavens of heavens to Jehovah, and he gave the earth to the sons of man.


The heavens shall praise him, and the earth, the sea, and every creeping thing in it


And thou wilt give him dominion over the works of thy hands; thou didst put all under his feet:


Sheep and oxen, all of them, and also the cattle of the field;


For thus said Jehovah creating the heavens, He the God forming the earth, and he made it; he prepared it, be created it not in vain, he formed it to be dwelt in: I Jehovah and none besides


And I turned to you and I made you fruitful, and I multiplied you, and I set up my covenant with you.


Hindering to marry, to keep from victuals which God created for participation, with thanks, for the faithful and them knowing the truth.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí