Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 7:24 - Julia E. Smith Translation 1876

24 And having seen a certain one injured, he defended, and did vengeance for him harassed, having struck the Egyptian,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

24 And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

24 And on seeing one of them being unjustly treated, he defended the oppressed man and avenged him by striking down the Egyptian and slaying [him].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

24 And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, smiting the Egyptian:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

24 He saw one of them being wronged so he came to his rescue and evened the score by killing the Egyptian.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

24 And when he had seen a certain one suffering injury, he defended him. And striking the Egyptian, he wrought a retribution for him who was enduring the injury.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 And when he had seen one of them suffer wrong, he defended him; and striking the Egyptian, he avenged him who suffered the injury.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 7:24
7 Tagairtí Cros  

And it will be in these days, and Moses will become great, and he will go forth to his brethren, and he will see their burdens: and he will see a man, an Egyptian, smiting a man, a Hebrew, from his brethren.


And he will turn hither and thither, and will see that there is no man, and he will smite the Egyptian, and hide him in the sand.


And when the time of forty years was completed to him, it came up upon his heart to take a view of his brethren the sons of Israel.


And he supposed his brethren to understand that God by his hand gives them salvation: and they understood not.


Wilt thou not kill me, as thou didst kill the Egyptian yesterday?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí