Acts 18:26 - Julia E. Smith Translation 187626 And he began to speak freely in the synagogue: and . Priscilla and Aquila having heard him, took him, and set forth to him the way of God more accurately. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176926 And he began to speak boldly in the synagogue: whom when Aquila and Priscilla had heard, they took him unto them, and expounded unto him the way of God more perfectly. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition26 He began to speak freely (fearlessly and boldly) in the synagogue; but when Priscilla and Aquila heard him, they took him with them and expounded to him the way of God more definitely and accurately. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)26 and he began to speak boldly in the synagogue. But when Priscilla and Aquila heard him, they took him unto them, and expounded unto him the way of God more accurately. Féach an chaibidilCommon English Bible26 He began speaking with confidence in the synagogue. When Priscilla and Aquila heard him, they received him into their circle of friends and explained to him God’s way more accurately. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version26 And so, he began to act faithfully in the synagogue. And when Priscilla and Aquila had heard him, they took him aside and expounded the Way of the Lord to him more thoroughly. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version26 This man therefore began to speak boldly in the synagogue. Whom when Priscilla and Aquila had heard, they took him to them, and expounded to him the way of the Lord more diligently. Féach an chaibidil |