Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 14:16 - Julia E. Smith Translation 1876

16 Who in past generations suffered all nations to go in their ways.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 who in times past suffered all nations to walk in their own ways.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 In generations past He permitted all the nations to walk in their own ways;

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 who in the generations gone by suffered all the nations to walk in their own ways.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 In the past, he permitted every nation to go its own way.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 But certainly, he did not leave himself without testimony, doing good from heaven, giving rains and fruitful seasons, filling their hearts with food and gladness."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 Nevertheless he left not himself without testimony, doing good from heaven, giving rains and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 14:16
10 Tagairtí Cros  

He did not thus to every nation: and judgments they knew them not Praise ye Jah.


And I will send him forth in the hardnesses of their heart: they shall go in their counsels.


Ephraim is joined to images: leave him.


For all peoples shall go each in the name of his God, and will go in the name of Jehovah our God for ever and ever.


Therefore truly, God having overlooked the times of ignorance, now announces to all men everywhere to repent:


And as they chose not to have God in knowledge, God delivered them to an adulterated purpose, to do things not fitting;


Whom God had set before a propitiatory by faith in his blood, for a manifestation of his justice by passing over of sins before existing, in the sufferance of God;


That ye were in that time without Christy alienated from the citizenship of Israel, and foreigners from the covenants of solemn promise, having no hope, and without God in the world:


For the time of life passed over sufficient for us to have wrought the will of the nations, having gone in licentiousness, eager desires, drunkenness, revellings, drinkings, and criminal idolatries:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí