Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 13:22 - Julia E. Smith Translation 1876

22 And having removed him, he raised up to them David for king; to whom also having testified, he said, I found David of Jesse, a man according to my heart, who shall do all my desires.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 And when he had removed him, he raised up unto them David to be their king; to whom also he gave testimony, and said, I have found David the son of Jesse, a man after mine own heart, which shall fulfil all my will.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 And when He had deposed him, He raised up David to be their king; of him He bore witness and said, I have found David son of Jesse a man after My own heart, who will do all My will and carry out My program fully. [I Sam. 13:14; Ps. 89:20; Isa. 44:28.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 And when he had removed him, he raised up David to be their king; to whom also he bare witness and said, I have found David the son of Jesse, a man after my heart, who shall do all my will.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 After God removed him, he raised up David to be their king. God testified concerning him, ‘“I have found” David, Jesse’s son, “a man who shares my desires.” Whatever my will is, he will do.’

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 And having removed him, he raised up for them king David. And offering testimony about him, he said, 'I have found David, the son of Jesse, to be a man according to my own heart, who will accomplish all that I will.'

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 And when he had removed him, he raised them up David to be king: to whom giving testimony, he said: I have found David, the son of Jesse, a man according to my own heart, who shall do all my wills.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 13:22
32 Tagairtí Cros  

And the men of Judah will come and will anoint there David for king over the house of Judah. And they will announce to David, saying, The men of Jabesh-Gilead that buried Saul


And my mercy I will not remove from him as I removed from Saul whom I removed from thy face.


And now thus shalt thou say to my servant, to David, Thus said Jehovah of armies, I took thee from quiet, from after the sheep, to be ruler over my people, over Israel:


And he went in all the sins of his father which he did before him: and his heart was not perfect with Jehovah as the heart of David his father.


Because David did the right in the eyes of Jehovah, and turned not aside from all which he commanded all the days of his life, only in the word of Uriah the Hittite.


And Saul will die in his transgression which he transgressed against Jehovah, against the word of Jehovah, which he watched not, and also for asking to a sorcerer to seek out;


And Boaz begat Obed, and Obed begat Jesse.


And I anointed my king over Zion my holy mountain.


Also my covenant shall be broken with David ray servant from there being to him a son reigning upon his throne; and with the Levites, the priests, from serving me.


Also the seed of Jacob, and David my servant, will I reject from taking from his seed those ruling over the seed of Abraham, Isaak, and Jacob for I will turn back their captivity, and I compassionated them.


And I raised up one shepherd over them, and he fed them, my servant David; he shall feed them and he shall be to them for shepherd.


Afterward the sons of Israel shall turn back and they sought Jehovah their God, and David their king; and they trembled at Jehovah and at his goodness in the last of the days.


For David, truly having served his own generation by the will of God, was set to sleep, and was added to his fathers, and saw corruption:


And God the knower of hearts testified to them, having given them the Holy Spirit, as also us;


Who found grace before God, and asked to find a tent to the God of Jacob.


And if doing evil, ye shall do evil, also ye, also your king; ye shall perish.


I lamented that I made Saul for king, for he turned back from after me, and my words he set not up. And it will kindle to Samuel, and he will cry to Jehovah all the night


For the sin of divination, rebellion; and deceit, and the family gods of stubbornness. Because thou didst reject the word of Jehovah, and he will reject thee from being king.


And Samuel will say to Saul, I will not turn back with thee, for thou didst reject the word of Jehovah, and Jehovah will reject thee from being king over Israel


And Samuel will say to him, Jehovah rent the kingdom of Israel from thee this day, and gave it to thy neighbor being good above thee.


And Jehovah will say to Samuel, How long mournest thou for Saul, and I rejected him from being king over Israel? Fill thy horn with oil, and go; I will send thee to Jesse of the House of Bread, for I saw among his sons a king to me.


And Samuel will take the horn of oil and he will anoint him in the midst of his brethren: and the spirit of Jehovah will cleave to David from that day and over. And Samuel will rise and go to Ramab.


And Samuel will say, Why wilt thou ask of me, and Jehovah departed from thee and he will be thine enemy?


And Saul will die, and his three sons, and he lifting up his arms, also all his men in that day together.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí