Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 7:5 - Julia E. Smith Translation 1876

5 And Samuel will say, Gather all Israel to Mizpeh, and I will pray for you to Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 And Samuel said, Gather all Israel to Mizpeh, and I will pray for you unto the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 Samuel said, Gather all Israel to Mizpah and I will pray to the Lord for you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 And Samuel said, Gather all Israel to Mizpah, and I will pray for you unto Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 Next Samuel said, “Assemble all Israel at Mizpah. I will pray to the LORD for you.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 And Samuel said, "Gather all of Israel at Mizpah, so that I may pray for you to the Lord."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And Samuel said: Gather all Israel to Masphath, that I may pray to the Lord for you.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 7:5
18 Tagairtí Cros  

And now turn back to the man the woman; for he is a prophet, and he shall pray for thee, and do thou live: and if thou turn her not back, know that dying, thou shalt die, thou and all which are to thee.


And watchtower: for he said Jehovah will watch between me and between thee when we shall be concealed a man from his Mend.


And all the chiefs of the armies, they and their men, will hear that the king of Babel appointed Gedaliah and there will come to Gedaliah to Mizpeh, and Ishmael, son of Nethaniah, and Johanan, son of Kareah, and Seraiah, son of Tanhumeth the Netophathite, and Jaazaniah son of a Maachathite, they and their men.


And in the twenty and fourth day to this month, the sons of Israel were gathered together with fasting and with sackclothes, and earth upon them.


And Jeremiah will go to Gedaliah son of Ahikam, to Mizpeh, and he will dwell with him in the midst of the people being left in the land.


Hear this ye priests, and attend, ye house of Israel, and give ear, ye house of the king; for the judgment is to you, because ye were a snare to the watch tower and a net stretched out upon Tabor.


Gather the people, consecrate the convocation, assemble the old men, gather the children and those sucking the breasts: the bridegroom shall come forth from his chamber and the bride from her nuptial couch.


And Dilean, and Mizpeh, and Joktheel,


And Mizpeh and Chephirah, and Mozah,


And the sons of Ammon will be called together, and they will encamp in Gilead. And the sons of Israel will assemble together and encamp in Mizpeh.


And all the sons of Israel will go forth, and the assembly will be gathered together as one man, from Dan even to the Well of the Oath, and the land of Gilead to Jehovah to Mizpeh.


And Samuel will convoke the people together to Jehovah at Mizpeh;


Is it not the harvest of wheat this day? I will call to Jehovah and he will give voices and rain; and know ye and see that your wickedness is great which ye did in the eyes of Jehovah to ask for you a king.


Also I, far be it to me sinning against Jehovah ceasing to pray for you: and I taught you in the good and straight way.


And Samuel will take one stone and set between Mizpeh and between Shen, and he will call its name the Stone of Help; and he will say, Till now Jehovah helped us.


And he went as often as from year to year, and be turned about the House of God, and Gilgal, and Mizpeh, and he judged Israel in all these places.


And the sons of Israel will put away the Baalims and Ashtaroth, and will serve Jehovah alone.


And the word will be evil in the eyes of Samuel when they said, Give to us a king to judge us: and Samuel will pray to Jehovah.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí